Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Irakista ja sen lähialueelta tulevien maahanmuuttajien suuri määrä: EU:n toimintasuunnitelma
Migration
de
Zustrom von Zuwanderern aus Irak und den Nachbargebieten: EU-Aktionsplan
el
εισροή μεταναστών από το Ιράκ και τις γειτονικές περιοχές : Πρόγραμμα δράσης της ΕΕ
en
influx of migrants from Iraq and the neighbouring region: EU action plan
es
Afluencia de inmigrantes procedentes de Iraq y de la región colindante: Plan de actuación de la UE
fr
Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE
it
Afflusso di migranti provenienti dall'Iraq e dalle regioni limitrofe - Piano d'azione dell'UE
nl
Toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied : EU-actieplan
sv
migrationsströmmen från Irak och angränsande områden: EU:s handlingsplan
irtisanoutua tai luopua valtiosopimuksesta taikka keskeyttää sen soveltaminen
LAW
fr
dénoncer le traité, s'en retirer ou en suspendre l'application
sv
uppsäga, frånträda eller suspendera en traktat
ja pöytäkirjan luettuamme olemme allekirjoittaneet sen
LAW
de
und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet
en
and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
fr
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
it
e fattane lettura abbiamo sottoscritto il presente verbale
nl
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
pt
e após a respetiva leitura assinámos a presente ata
sv
och efter uppläsning har vi undertecknat protokollet
Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän [MAINITAAN SÄÄDÖSTYYPPI] tavoitteita, joita ovat/eli [MAINITAAN TARVITTAESSA TAVOITTEET], koska [MAINITAAN SYYT], vaan ne voidaan [MAINITAAN TOIMINNAN LAAJUUS TAI VAIKUTUKSET] vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä [MAINITAAN SÄÄDÖSTYYPPI] ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
jokialueen ja sen ympäristön yhdistetty kehittäminen
Building and public works
de
Gesamtentwicklungsplanung in einem Flussgebiet
el
ενοποιημένη αξιοποίησις υδρολογικής λεκάνης
en
unified river basin development
es
desarrollo unificado de una cuenca fluvial
fr
aménagement unifié d'un bassin fluvial
nl
totaal ontwikkelingsplan voor een stroomgebied
pt
desenvolvimento unificado de uma bacia fluvial
sv
övergripande utvecklingsplanering för avrinningsområde
kanne,jonka perusteena on puuttuva toimivalta,olennaisen menettelymääräyksen rikkominen,tämän sopimuksen tai sen soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö
EUROPEAN UNION
LAW
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne Traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse, samt af magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
actions brought on grounds of lack of competence,infringement of an essential procedural requirement,infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application,or misuse of powers
es
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder
fr
recours pour incompétence,violation des formes ...
keskuselin ja sen tytär- ja osakkuusyhtiöt
Financial institutions and credit
Business organisation
Accounting
da
centralorgan og dets tilsluttede institutter
de
Zentralorganisation und die ihr angeschlossenen Institute
el
κεντρικός οργανισμός και τα υπαγόμενα σ'αυτόν ιδρύματα
en
central body and its affiliated institutions
es
organismo central y sus entidades afiliadas
fr
organisme central et ses établissements affiliés
nl
centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
sv
central enhet och dess anknutna institut
Kongon demokraattisen tasavallan turvallisuusalan uudistusta koskeva Euroopan unionin poliisioperaatio ja sen oikeuslaitosta koskeva osa
bg
EUPOL ДР Конго
,
полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго
cs
EUPOL RD Congo
,
policejní mise Evropské unie v Demokratické republice Kongo
,
policejní mise Evropské unie v Konžské demokratické republice
da
Den Europæiske Unions politimission vedrørende reformen af sikkerhedssektoren og dens retlige grænseflade i Den Demokratiske Republik Congo
,
EUPOL RD Congo
de
EUPOL RD Congo
,
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo
el
Aστυνομική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας (ΜΤΑ) και τη διασύνδεσή της με τη δικαιοσύνη στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό
,
EUPOL RD Κονγκό
en
EUPOL RD Congo
,
European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Repub...
lakiviittauksen on oltava nimenomainen tai sen on käytävä riittävän selvästi ilmi sopimusehdoista
LAW
cs
volba musí být vyjádřena výslovně nebo vyplývat s dostatečnou jistotou z ustanovení smlouvy
da
lovvalget skal være udtrykkeligt eller fremgå med rimelig sikkerhed af kontraktens bestemmelser
el
η επιλογή πρέπει να είναι ρητή ή να συνάγεται με βεβαιότητα από τις διατάξεις της σύμβασης ή τα δεδομένα της υπόθεσης
en
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract
es
[la] elección deberá ser expresa o resultar de manera cierta de los términos del contrato
fr
le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
hu
a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lennie
lv
Izvēlei ir jābūt skaidri izteiktai vai pietiekami skaidri paustai līguma noteikumos
mt
l-għażla trid tiġi espressa u murija b'ċertu livell ta' ċertezza bit-termini tal-kuntratt
nl
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen v...
lutenisoiva hormoni (kaikkien lajien luonnollisesti esiintyvä lihi ja sen synteettiset analogit)
da
luteiniserende hormon (naturligt fra arter og deres syntetisk fremstillede analog)
de
Luteinisierungshormon (natürliches lh aller arten sowie synthetische Analoga)
el
ωχρινοτρόπος ορμόνη (φυσική lη από όλα τα είδη και τα συνθετικά ανάλογά τους)
en
luteinizing hormone (natural lh from all species and their synthetic analogues)
es
hormona luteinizante (hl natural de todas las especies y sus análogos sintéticos)
fr
hormone lutéinisante (lh naturelle de toutes les espèces et ses produits de synthèse)
it
ormone luteotrofico (lh naturale da tutte le specie e analoghi sintetici)
nl
luteiniserend hormoon (natuurlijk lh van alle soorten en de synthetische analogen)
pt
hormona luteotrófica (lh de origem natural, proveniente de qualquer espécie, e respetivos análogos de síntese)
sv
luteiniserande hormon (naturligt lh från alla arter och deras syntetiska motsvarigheter)
,
luteiniseringshormon