Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'action ne peut être acquise moyennant paiement du prix d'exercice mais contre cession du titre
FINANCE
Humanities
de
der Aktienbezug erfolgt nicht gegen Bezahlung des Ausübungspreises,sondern gegen Hergabe der Anleihe
l'Agence ne peut opérer entre les utilisateurs aucune discrimination
EUROPEAN UNION
LAW
da
Agenturet må ikke gøre nogen forskel mellem brugerne
de
die Agentur darf die Verbraucher nicht irgendwie unterschiedlich behandeln
el
ο Oργανισμός δεν δύναται να προβαίνει σε οποιαδήπτε διάκριση μεταξύ των καταναλωτών
en
the Agency may not %discriminate in amy wa between users
it
l'Agenzia non puo'operare tra gli utilizzatori alcuna discriminazione
nl
het Agentschap mag tussen de verbruikers niet discrimineren
pt
a Agência não pode exercer qualquer discriminação entre os utilizadores
l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie
LAW
en
the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them
it
l'applicazione di tali norme non osta all'adempimento, de jure o de facto, della specifica missione loro affidata
l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forsamlingen kan kun tage stilling ved en offentlig afstemning
de
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden
el
η Συνέλευση δεν δύναται να αποφασίσει παρά μόνο με φανερή ψηφοφορία
en
the Assembly shall vote only by open vote
es
la Asamblea sólo podrá pronunciarse en votación pública
it
l'Assemblea non puo'pronunciarsi che con scrutinio pubblico
nl
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken
pt
a Assembleia só pode pronunciar-se por votação pública
sv
församlingen får ta ställning...endast genom öppen omröstning
l'austénite qui ne contient pas de précipités n'est pas attaquée
Iron, steel and other metal industries
da
austenit uden udskillelser ætses ikke
de
ausscheidungsfreier Austenit wird nicht angeaetzt
el
ωστενίτης άνευ κατακρημνισμάτων δεν χαράσσεται
en
Austenite without precipitates is not etched
es
la austenita que no contiene precipitados no sufre ataque
it
l'austenite priva di precipitati non viene attaccata
nl
austeniet waarin geen uitscheidingen voorkomen,wordt niet aangeëtst
pt
a austenite sem precipitação não é atacada
sv
utskiljningsfri austenit etsas inte
l'autorisation ne peut être transférée à un tiers
de
die Genehmigung ist nicht übertragbar
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire
LAW
de
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
en
the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark
es
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
it
l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario
l'échantillon ne présente pas de bandes dues à une ségrégation du carbone
Iron, steel and other metal industries
da
prøven viser ingen båndstruktur, forårsaget af kulstofsejgring
de
die Probe zeigt kein durch Kohlenstoffentmischung verursachtes Zeilengefuege
en
the specimen shows no banding due to the diffusion of carbon to certain regions
es
la muestra no presenta bandas debidas a una segregación del carbono
it
il campione non presenta bande derivanti da segregazione del carbonio
nl
het preparaat geeft geen banenstructuur tengevolge van koolstofuitscheiding te zien
pt
a amostra não apresenta bandas resultantes duma segregação do carbono
sv
provet visar ingen bandstruktur orsakad av koldiffusion till vissa områden