Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verordnung 95 vom 23.November 1994 über die Anpassung der Grenzbeträge bei der beruflichen Vorsorge
LAW
Insurance
fr
Ordonnance 95 du 23 novembre 1994 sur l'adaptation des montants-limites de la prévoyance professionnelle
it
Ordinanza 95 del 23 novembre 1994 sull'adattamento degli importi limite della previdenza professionale
Verordnung 99 vom 11.November 1998 über die Anpassung der Leistungen der Militärversicherung an die Lohn-und Preisentwicklung;MV-Anpassungsverordnung
LAW
Insurance
fr
Ordonnance 99 du 11 novembre 1998 sur l'adaptation des prestations de l'assurance militaire à l'évolution des salaires et des prix;Ordonnance AM sur l'adaptation
it
Ordinanza 99 dell'11 novembre 1998 concernente l'adeguamento delle prestazioni dell'assicurazione militare all'evoluzione dei salari e dei premi;Ordinanza AM concernente l'adeguamento
Verordnung 99 vom 25.November 1998 über Teuerungszulagen an Rentner der obligatorischen Unfallversicherung
LAW
Insurance
fr
Ordonnance 99 du 25 novembre 1998 sur les allocations de renchérissement aux rentiers de l'assurance-accidents obligatoire
it
Ordinanza 99 del 25 novembre 1998 sulle indennità di rincaro ai beneficiari di rendite dell'assicurazione infortuni obbligatoria
Verordnung betreffend die Abstimmung im bernischen Amtsbezirk Laufen vom 12.November 1989 über die Aufnahme in den Kanton Basel-Landschaft
LAW
fr
Ordonnance concernant la votation du 12 novembre 1989 dans le district bernois de Laufon sur le rattachement au canton de Bâle-Campagne
it
Ordinanza concernente la votazione del 12 novembre 1989 nel distretto bernese di Laufen sull'incorporazione nel Cantone di Basilea Campagna
Verordnung der Eidgenössischen Kommunikationskommission vom 17.November 1997 betreffend das Fernmeldegesetz
LAW
Communications
fr
Ordonnance du 17 novembre 1997 de la Commission fédérale de la communication relative à la loi sur les télécommunications
it
Ordinanza del 17 novembre 1997 della Commissione federale delle comunicazioni concernente la legge sulle telecomunicazioni
Verordnung des BAG vom 8.November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden;Vorläuferverordnung BAG;VorlV-BAG
LAW
fr
Ordonnance de l'OFSP du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes;Ordonnance de l'OFSP sur les précurseurs;O Prec-OFSP
it
Ordinanza dell'UFSP dell'8 novembre 1996 sui precursori e altre sostanze chimiche utilizzate per la fabbricazione di stupefacenti e sostanze psicotrope;Ordinanza UFSP sui precursori;OPrec-UFSP
Verordnung des Bundesamtes für Landwirtschaft vom 1.November 1997 über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel und Verbilligungsbeiträge für Magermilchpulver
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Ordonnance de l'Office fédéral de l'agriculture du 1er novembre 1997 sur les normes de composition pour les succédanés du lait et les contributions destinées à abaisser le prix de la poudre de lait écrémé
it
Ordinanza dell'Ufficio federale dell'agricoltura del 1° novembre 1997 concernente le norme di composizione per i succedanei del latte da foraggio e i contributi calmieristici per la polvere di latte scremato
Verordnung des Bundesrates vom 21.November 1961 über die Organisation des Armeestabes
Defence
LAW
fr
Ordonnance du Conseil fédéral du 21 novembre 1961 concernant l'organisation de l'état-major de l'armée
it
Ordinanza del Consiglio federale del 21 novembre 1961 sull'organizzazione dello stato maggiore dell'esercito
Verordnung des EDI vom 24.November 1999 über die Tabelle zur Berechnung der Austrittsleistung nach Artikel 22a des Freizügigkeitsgesetzes
LAW
Insurance
fr
Ordonnance du DFI du 24 novembre 1999 concernant les tableaux de calcul de la prestation de sortie au sens de l'art.22a de la loi sur le libre passage
it
Ordinanza del DFI del 24 novembre 1999 concernente le tabelle di calcolo della prestazione d'uscita secondo l'articolo 22a della legge sul libero passaggio
Verordnung des EFD vom 4.November 1991 über den Pikettdienst in der allgemeinen Bundesverwaltung
LAW
fr
Ordonnance du DFF du 4 novembre 1991 concernant le service de permanence dans l'administration générale de la Confédération
it
Ordinanza del DFF del 4 novembre 1991 concernente il servizio di picchetto nell'Amministrazione generale della Confederazione