Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les rayons lumineux sont très focalisés
de
die sehr eng gebündelt sind Lichtstrahlen
les recettes et les dépenses ... sont prévues à un état spécial
FINANCE
Budget
el
τα έσοδα και τα έξοδα...προβλέπονται σε ειδική κατάσταση
en
the revenue and expenditure ... shall be budgeted for in a special account
les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udgifter og indtægter opføres i et afsnit for sig
de
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen
el
τα έσοδα και τα έξοδα προβλέπονται σε ειδική κατάσταση
en
the revenue and expenditure shall be budgeted for in a special account
it
le entrate e le spese sono contemplate in uno stato di previsione speciale
nl
de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot
pt
as receitas e as despesas constarão de uma previsão especial
les registres publics sont tenus
EUROPEAN UNION
LAW
da
de offentlige registre føres
de
die öffentlichen Register werden geführt
el
τα δημόσια βιβλία τηρούνται
en
public registers are kept
es
los registros se encuentran
it
i registri pubblici sono tenuti
nl
de openbare registers worden gehouden
pt
os registos são conservados
les réglements sont motivés
EUROPEAN UNION
LAW
da
forordninger skal begrundes
de
die Verordnungen sind mit Gruenden zu versehen
el
οι κανονισμοί αιτιολογούνται
en
regulations shall state the reasons on which they are based
es
los reglamentos deberán ser motivados
it
i regolamenti sono motivati
nl
de verordeningen worden met redenen omkleed
pt
os regulamentos serão fundamentados
sv
beslut skall vara motiverade
les règlements sont publiés dans le Journal officiel de la Communauté
EUROPEAN UNION
da
forordningerne offentliggøres i Fællesskabets officielle tidende
de
die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l
el
οι κανονισμοί δημοσιεύονται στην Eπίσημη Eφημερίδα της Kοινότητος
en
regulations shall be published in the Official Journal of the Community
es
los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidad
it
i regolamenti sono pubblicati nella Gazzetta ufficiale della Comunità
nl
de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap
pt
os regulamentos serão publicados no Jornal Oficial da Comunidade
sv
förordningar skall offentliggöras i Europeiska gemenskapens officiella tidning
les réparations et les matages destinés à masquer un défaut sont interdits
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
reparationer og overhamringer med henblik på at skjule fejl er ikke tilladte
de
Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessig
en
repairs and caulking intended to cover up defects are forbidden
es
las reparaciones y el parcheo destinados a enmascarar defectos estan prohibidos
it
sono vietate le riparazioni e le martellature destinate a mascherare un difetto
nl
herstellen en dichthameren om foutieve plaatsen aan het oog te onttrekken is verboden
pt
as reparações e os encalques destinados a dissimular um defeito são proibidos
les représentants auxquels sont applicables ...
en
representatives to whom ... become applicable
Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.
de
Die Vertreter der Mitgliedstaaten werden zum Tagungsort einberufen, damit sie die Kommission während der gesamten Dauer der Verhandlungen unterstützen können.
en
Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations
les résultats des recherches sont mis à la disposition de l'ensemble des intéressés
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
resultaterne af forskningen skal stilles til rådighed for alle interesserede parter
de
die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machen
el
τα αποτελέσματα των ερευνών τίθενται στη διάθεση όλων των ενδιαφερομένων
en
the results of research shall be made available to all concerned
it
i risultati delle ricerche sono messi a disposizione di tutti gli interessati
nl
de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden
pt
os resultados das investigações serão postos à disposição de todos os interessados
sv
resultaten av forskningen skall ställas till förfogande för alla som saken gäller