Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing
LAW
de
das Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt
es
la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación
fr
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt
it
l'Ufficio esamina se la domanda di marchio comunitario soddisfa le condizioni per riconoscerle una data di deposito
the Office shall have legal personality
LAW
de
das Amt besitzt Rechtspersönlichkeit
es
la Oficina tendrá personalidad jurídica
fr
l'Office a la personnalité juridique
it
l'Ufficio ha personalità giuridica
the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration
LAW
de
das Amt unterrichtet den Inhaber der Gemeinschaftsmarke rechtzeitig vor dem Ablauf der Eintragung
es
la Oficina informará al titular de la marca comunitaria con tiempo suficiente antes de la expiración del registro
fr
l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement
it
l'Ufficio informa il titolare del marchio comunitario in tempo utile prima della scadenza della registrazione
the Office shall refuse the application
LAW
de
das Amt weist die Anmeldung zurück
es
la Oficina desestimará la solicitud
fr
l'Office rejette la demande
it
l'Ufficio respinge la domanda
the powers conferred by the Staff Regulations shall be exercised by the Office
LAW
de
das Amt übt die durch das Statut übertragenen Befugnisse aus
es
los poderes atribuidos por el Estatuto se ejercerán por la Oficina
fr
les pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Office
it
i poteri attribuiti dallo statuto sono esercitati dall'Ufficio
the President's Establishment, the Paymaster-General's Office, the Office of the Comptroller and Auditor General
FINANCE
de
Amt des Generalzahlmeisters
The President-in-Office of the Council
EUROPEAN UNION
cs
úřadující předseda Rady
da
formand for Rådet
de
der amtierende Präsident des Rates
es
el Presidente en funciones del Consejo
fr
le président en exercice du Conseil
it
il Presidente in carica del Consiglio
nl
fungerend voorzitter van de Raad
pt
Presidente em exercício do Conselho
the President of the Office may grant exemption
LAW
de
der Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen
es
el Presidente de la Oficina podrá conceder una excepción
fr
le président de l'Office peut accorder une dérogation
it
il presidente dell'Ufficio può concedere una deroga
the President of the Office shall be appointed by the Council
LAW
de
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt
es
el Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo
fr
le président est nommé par le Conseil
it
il presidente dell'Ufficio è nominato dal Consiglio
the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office
LAW
de
der Präsident stellt den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes auf
es
el Presidente preparará el estado de los ingresos y gastos previstos de la Oficina
fr
le président dresse l'état prévisionnel des recettes et dépenses de l'Office
it
il presidente compila lo stato di previsione delle entrate e delle spese