Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Les objectifs du Conseil fédéral en 2000 du 1er décembre 1999
LAW
de
Die Ziele des Bundesrats im Jahr 2000 vom 1.Dezember 1999
LF du 23 décembre 1872 sur l'établissement et l'exploitation des chemins de fer sur le territoire de la Confédération
LAW
de
BG über den Bau und Betrieb der Eisenbahnen
LF du 8 décembre 1905 sur le commerce des denrées alimentaires et de divers obiets usuels
LAW
de
BG betreffend den Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen
Ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes.Convention du 17 décembre 1993 entre la Confédération suisse(Confédération)et la Société du chemin de fer des Alpes bernoises Berne-Lötschberg-Simplon(BLS)
LAW
TRANSPORT
de
Schweizerische Eisenbahn-Alpentransversale.Vereinbarung vom 17.Dezember 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft(Bund)einerseits und der Berner Alpenbahn-Gesellschaft Bern-Lötschberg-Simplon(BLS)andererseits
it
Ferrovia transalpina svizzera.Convenzione del 17 dicembre 1993 tra la Confederazione Svizzera(Confederazione)e la Società ferroviaria delle Alpi bernesi Berna-Lötschberg-Sempione(BLS)
Liste des autorités suisses du 13 décembre 1988 qui ont la compétence de correspondre directement pour les affaires d'entraide judiciaire en matière civile et commerciale avec les autorités françaises
LAW
de
Verzeichnis vom 13.Dezember 1988 der schweizerischen Behörden,denen der direkte Verkehr mit den französischen Behörden in Angelegenheiten der Rechtshilfe in Zivil-und Handelssachen gestattet ist
it
Elenco del 13 dicembre 1988 delle autorità svizzere che hanno la competenza di corrispondere direttamente negli affari di assistenza giudiziaria in materia civile e commerciale con le autorità francesi
Liste du 1er décembre 1994 des écoles dont la Confédération reconnaît les certificats de maturité
LAW
Education
de
Verzeichnis vom 1.Dezember 1994 der Schulen,deren Maturitätsausweise vom Bund anerkannt sind
it
Elenco del 1.dicembre 1994 delle scuole il cui attestato di maturità è federalmente riconosciuto
Loi du 15 décembre 1967 sur les routes
LAW
de
StrG
,
Strassengesetz vom 15.Dezember 1967
fr
LR
,
Loi du 23 décembre 1953 sur la Banque nationale
LAW
FINANCE
de
NBG
,
Nationalbankgesetz vom 23.Dezember 1953
en
Law on the National Bank of December 23,1953;
fr
LBN
,
it
LBN
,
Legge del 23 dicembre 1953 sulla Banca nazionale
Loi fédérale abrogeant celle du 23 décembre 1915 sur la construction d'un chemin de fer à voie normale de Niederweningen à Döttingen(chemin de fer de la Surb)comme prolongement de la ligne Oberglatt-Niederweningen
LAW
de
Bundesgesetz über die Aufhebung des Bundesgesetzes vom 23.Dezember 1915 betreffend den Bau einer normalspurigen Eisenbahn von Niederweningen nach Döttingen(Surbtalbahn)als Fortsetzung der Eisenbahn OberglattNiederweningen
it
Legge federale che abroga quella del 23 dicembre 1915 sulla costruzione di una ferrovia normale da Niederweningen a Döttingen(ferrovia della Surb)in prolungamento della linea Oberglatt-Niederweningen
Loi fédérale concernant une modification et un complément de la loi fédérale del 6 décembre 1867,concernant l'entretien des travaux de la Linth
LAW
de
Bundesgesetz betreffend Abänderung und Ergänzung des Bundesgesetzes vom 6.Dezember 1867 über die Unterhaltung des Linthwerkes
it
Legge federale in modificazione e complemento di quella del 6 dicembre 1867 sulla manutenzione delle opere della Linth