Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le juge se déclare d'office incompétent
LAW
en
the court shall declare of its own motion that it has no jurisdiction
nl
de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
le juge supplée le droit
LAW
de
der Richter wendet das Gesetz von Amtes wegen an
fr
jura novit curia
,
le premier juge
LAW
de
der Vorderrichter
,
der erstinstanzliche Richter
,
die Vorinstanz
le président est juge de la recevabilité des amendements
da
formanden afgør, om ændringsforslag kan behandles
el
ο Πρόεδρος κρίνει το παραδεκτό των τροπολογιών
es
corresponde al Presidente decidir sobre la admisibilidad de las enmiendas
sv
talmannen ska avgöra om ett ändringsförslag är tillåtligt
les fonctions de juge prennent fin individuellement par démission
en
the duties of a judge shall end when he resigns
les fonctions de juge prennent fin par décès ou démission
en
the duties of a Judge shall end on his death or resignation
les fonctions de juge sont incompatibles avec celles de préfet
LAW
de
das Richteramt ist mit dem Statthalteraint unvereinbar
les propositions du juge rapporteur
en
the recommendations of the judge-rapporteur
ga
moltaí an bhreithimh is rapóirtéir
le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...
LAW
de
das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig
en
the court will decline jurisdiction in favour of the court
it
il tribunale di...dichiarerà la competenza del giudice di...
nl
de rechter van...verklaart zich onbevoegd