Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
se proceder a recolha de órgãos
da
fjernelse af organer efter behov
de
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
el
λήψη οργάνων στον κατάλληλο χρόνο
en
to remove organs as the need arises
es
extracción de órganos en el momento oportuno
fi
elinten poisto tarpeen vaatiessa
fr
prélever en temps utile des organes
it
prelevare organi al momento opportuno
nl
bij gelegenheid een orgaan verwijderen
sv
avlägsnande av organ vid behov
se tal não bastar
LAW
Humanities
da
i mangel heraf
de
genuegt dies nicht
,
in Ermangelung dessen
el
άλλως
en
failing this
,
in the absence thereof
es
fallando ésto
fr
à défaut
it
in mancanza
nl
bij gebreke daarvan
,
bij gebreke van dien
sv
om detta inte är tillräckligt
,
om så inte skett
se ter verificado a existência de uma maioria
EUROPEAN UNION
da
konstatering af et flertal
de
Feststellung der vorhandenen Mehrheit
el
διαπίστωση ύπαρξης πλειοψηφίας
en
establishing that a majority exists
es
constatación de la existencia de una mayoría
fr
constatation de l'existence d'une majorité
it
constatazione dell'esistenza di una maggioranza
nl
vaststellen,dat er een meerderheid aanwezig is
se tiver sido desrespeitado o disposto
LAW
en
if the judgements conflict with the provisions
fr
si les dispositions ont été méconnues
se uma ação da Comunidade for considerada necessária para...
EUROPEAN UNION
da
såfremt en handling fra Fællesskabets side viser sig påkrævet for at
de
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um
el
αν ενέργεια της Kοινότητος θεωρείται αναγκαία για
en
if action by the Community should prove necessary to
es
cuando una acción de la Comunidad resulte necesaria para...
fr
si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour
it
quando un'azione della Comunità risulti necessaria per
nl
indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om
sv
om en åtgärd från gemenskapens sida skulle visa sig nödvändig för
Se uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adotado
da
godkender en af de to institutioner ikke den foreslåede retsakt, anses denne for ikkevedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle, katsotaan, että sitä ei ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt, wordt het geacht niet te zijn aangenomen
sv
om någon av de...
se uma das duas Instituições não aprovar o ato proposto, considera-se que este não foi adotado
EUROPEAN UNION
LAW
da
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα,θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle,katsotaan ettei sitä ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
sv
o...
se um novo Estado-membro fizer uso desta faculdade
EUROPEAN UNION
da
hvis en ny medlemsstat benytter sig af denne adgang
de
macht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Möglichkeit Gebrauch
el
αν ένα νέο Kράτος μέλος επικαλείται το δικαίωμα αυτό
en
if a new Member State avails itself of this right
fr
si un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté
it
qualora un nuovo Stato membro si avvalga di tale facoltà
nl
wanneer een nieuwe Lid-Staat gebruik maakt van die mogelijkheid
Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.
Chemistry
bg
Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.
cs
Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.
el
Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
et
Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.
fi
Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.
fr
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
ga
Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú.
hu
Adott ...