Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione del 13 gennaio 1993 sulla proibizione dello sviluppo,produzione,immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione
Defence
LAW
de
Übereinkommen vom 13.Januar 1993 über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen
fr
Convention du 13 janvier 1993 sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication,du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
Convenzione del 13 gennaio 1993 sulla proibizione dello sviluppo,produzione,immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione;Convenzione sulle armi chimiche
LAW
de
CWÜ
,
Übereinkommen vom 13.Januar 1993 über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen;Chemiewaffenübereinkommen
fr
CAC
,
Convention du 13 janvier 1993 sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication,du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction;Convention sur les armes chimiques
it
CAC
,
Convenzione di Vienna per la protezione dello strato d'ozono(con allegato)
LAW
ENVIRONMENT
de
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht(mit Anlagen)
fr
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone(avec annexes)
convenzione di Vienna per la protezione dello strato di ozono
ENVIRONMENT
de
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht
el
Σύμβαση της Βιέννης για την προστασία της στιβάδας του όζοντος
en
Vienna Convention for the protection of the ozone layer
es
Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono
fr
convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone
nl
Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag
pt
Convenção de Viena para a Proteção da Camada de Ozono
convenzione di Vienna sulla protezione dello strato di ozono
ENVIRONMENT
da
Wienerkonventionen om beskyttelse af ozonlaget
de
Wiener Konvention zum Schutz der Ozonschicht
,
Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht
el
Σύμβαση της Βιέννης για την Προστασία του Στρώματος του Όζοντος
en
Convention for the Protection of the Ozone Layer
,
Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer
es
Convenio de Viena sobre protección de la capa de ozono
,
convención de Viena para la protección de la capa de ozono
fi
otsonikerroksen suojelua koskeva Wienin yleissopimus
fr
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone
it
Convenzione di Vienna per la protezione dell'ozonosfera
,
nl
Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag
,
Weens Verdrag
pt
Convenção de Viena para a proteção da camada de ozono
,
Convenção de Viena sobre a proteção da camada de ozono
sv
Wienkonventionen för skydd av ozonskiktet
Convenzione fra l'Amministrazione delle ferrovie dello Stato badesi,rappresentata dall'Ispettorato delle costruzioni ferroviarie badesi a Singen,e l'Amministrazione delle dogane svizzere,rappresentata dall'Ufficio doganale principale di Singen,circa l'impianto di una linea telefonica sul terreno della ferrovia
LAW
de
Vertrag zwischen der Grossherzoglich Badischen Eisenbahnverwaltung,vertreten durch die Grossherzogliche Bahnbauinspektion in Singen,und der schweizerischen Zollverwaltung,vertreten durch das Hauptzollamt in Singen,über die Durchführung einer Telephonleitung auf Bahngebiet
fr
Convention entre l'administration des chemins de fer du Grand-Duché de Bade,représentée par l'inspecteur de la construction des chemins de fer,à Singen,et l'administration des douanes suisses,représentée par le bureau de douane principal de Singen,concernant l'établissement d'une ligne téléphonique sur le terrain du chemin de fer
Convenzione fra l'Amministrazione delle Ferrovie italiane dello Stato e l'Amministrazione delle Ferrovie federali svizzere per l'esercizio del tronco di strada ferrata dalla stazione internazionale di Domodossola allo scambio di entrata lato nord,della stazione di Iselle
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb der Bahnstrecke vom internationalen Bahnhof Domodossola bis zur nördlichen Einfahrtsweiche der Station Iselle
fr
Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la ligne dès la gare internationale de Domodossola jusqu'à l'aiguille d'entrée côté nord,de la gare d'Iselle
Convenzione fra l'Amministrazione delle Ferrovie italiane dello Stato e l'Amministrazione delle Strade ferrate federali svizzere per l'esercizio della stazione internazionale di Domodossola e per lo scambio del materiale rotabile
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb des internationalen Bahnhofes Domodossola und den Austausch des Rollmaterials
fr
Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la gare internationale de Domodossola et pour l'échange du matériel roulant
Convenzione fra la Direzione generale delle ferrovie dello Stato badesi a Karlsruhe e la Direzione del II circondario delle Dogane svizzere a Sciaffusa circa la spedizione doganale svizzera dei treni a Erzingen,Sciaffusa-Stazione e Thayngen relativamente al traffico merci
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Grossherzoglichen Generaldirektion der Badischen Staatseisenbahnen in Karlsruhe und der Direktion des II.schweizerischen Zollgebietes in Schaffhausen betreffend die schweizerische Zollabfertigung der Züge in Erzingen,Schaffhausen-Bahnhof und Thayngen in Bezug auf den Güterverkehr
fr
Convention entre la direction générale des chemins de fer badoise de l'Etat à Karlsruhe et la direction du IIème arrondissement des douanes suisses à Schaffhouse,concernant l'expédition douanière suisse des trains à Erzingen,Schaffhouse-gare et Thayngen en ce qui concerne le trafic des marchandises
Convenzione internazionale per la repressione dello smercio illecito delle droghe nocive
da
Konvention om bekæmpelse af ulovlig handel med farlige stoffer
de
Internationales Abkommen zur Unterdrückung des unerlaubten Handels mit Betäubungsmitteln
el
Διεθνής Σύμβαση για την Καταστολή της Παράνομης Διακίνησης Επικινδύνων Ναρκωτικών
en
International Convention for the Suppression of Illicit Traffic in Dangerous Drugs
es
Convención Internacional para la Represión del Tráfico Ilícito de Drogas Peligrosas (firmada en Ginebra el 26-6-1936)
fr
Convention internationale pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles
nl
Internationaal Verdrag tot onderdrukking van de sluikhandel in verdovende middelen