Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service des paiements avec l'Allemagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Deutschland
it
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento dei pagamenti con la Germania
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service des paiements avec l'Autriche
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Österreich
it
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento dei pagementi con l'Austria
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service des paiements avec l'Espagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den Zahlungsverkehr mit Spanien
it
Decreto del Consiglio federale concernente il servizio dei pagamenti con la Spagna
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service des paiements avec l'Iran
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Iran
it
Decreto del Consiglio federale concernente il regolamento dei pagamenti con l'Iran
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service réglementé des paiements avec l'étranger
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
it
Decreto del Consiglio federale concernente il servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero
Arrêté du Conseil fédéral concernant le service réglementé des paiements avec l'étranger
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
it
Decreto del Consiglio federale concernente il servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero
Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures pour le règlement des paiements avec la Tchécoslovaquie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs mit der Tschechoslowakei
it
Decreto del Consiglio federale concernente misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti con la Cecoslovacchia
Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures provisoires pour le règlement des paiements avec la France
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Frankreich
it
Decreto del Consiglio federale concernente misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti con la Francia
Arrêté du Conseil fédéral concernant les modalités de l'augmentation du prix du lait,avec retenue conditionnelle,pour la période du 1er novembre 1957 au 31 octobre 1958
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Verfahren zur Durchführung der Milchpreiserhöhung mit bedingtem Rückbehalt vom 1.November 1957 bis 31.Oktober 1958
it
Decreto del Consiglio federale concernente la procedura per l'esecuzione dell'aumento del prezzo di base del latte con trattenuta condizionale dal 1.novembre 1957 al 31 ottobre 1958