Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la marque communautaire ne peut être enregistrée que pour l'ensemble de la Communauté
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft eingetragen werden
en
the Community trade mark shall not be registered save in respect of the whole Community
es
la marca comunitaria sólo podrá ser registrada para el conjunto de la Comunidad
it
il marchio comunitario può essere registrato soltanto per la totalità della Comunità
la marque communautaire ne peut être transférée que pour l'ensemble de la Communauté
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werden
en
the Community trade mark shall not be transferred save in respect of the whole Community
es
la marca comunitaria sólo podrá ser cedida para el conjunto de la Comunidad
it
il marchio comunitario può essere trasferito soltanto per la totalità della Comunità
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de déchéance des droits du titulaire que pour l'ensemble de la Communauté
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein
en
the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community
es
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de caducidad para el conjunto de la Comunidad
it
il marchio comunitario può formare oggetto di una decisione di decadenza dei diritti del titolare soltanto per la totalità della Comunità
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
en
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community
es
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad
it
il marchio comunitario può formare oggetto di una decisione di nullità soltanto per la totalità della Comunità
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une renonciation que pour l'ensemble de la Communauté
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand eines Verzichts sein
en
the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community
es
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de renuncia para el conjunto de la Comunidad
it
il marchio comunitario può formare oggetto di una rinuncia soltanto per la totalità della Comunità
la modification ne peut porter atteinte à ...
de
durch diese Änderung wird ... nicht berührt
la mort ne peut être infligée à quiconque intentionnellement
Rights and freedoms
fi
keneltäkään ei saa riistää hänen elämäänsä tahallisesti
landbrugsretningslinjer(ne)
FINANCE
Budget
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Agrarleitlinie
,
Agrarleitlinie (Guideline)
,
von der Agrarleitlinie gesetzte Grenze
el
κατευθυντήρια γεωργική γραμμή
en
agricultural guideline
,
guideline
es
línea directriz agrícola
fr
directive agricole
,
ligne directrice agricole
it
orientamenti per il settore agricolo
nl
landbouwrichtsnoer
pt
linha diretriz agrícola
sv
jordbruksriktlinjen
la pâte ne colle pas
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
AGRI-FOODSTUFFS
da
dejen slipper
la pension d'invalidité et la pension d'ancienneté ne peuvent se cumuler
Social protection
da
der kan ikke udbetales både invalidepension og alderspension
de
ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden
en
invalidity pension and retirement pension may not be paid concurrently
es
la pensión de invalidez y la pensión de jubilación no pueden acumularse
it
la pensione d'invalidità e la pensione d'anzianità non sono cumulabili
nl
het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen
pt
a pensão de invalidez não pode ser cumulada com a pensão de aposentação