Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'admission de créances au service réglementé des paiements avec l'étranger et la décentralisation dudit service
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über die Zulassung von Forderungen zum gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland und die Dezentralisierung dieses Verkehrs
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'ammissione di crediti al servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero e il decentramento di detto servizio
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'admission de créances au service réglementé des paiements avec l'étranger et la décentralisation dudit service
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Zulassung von Forderungen zum gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland und die Dezentralisierung dieses Verkehrs
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'ammissione di crediti al servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero e il decentramento di detto servizio
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements avec l'Allemagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit Deutschland
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il regolamento dei pagamenti con la Germania
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements avec l'Allemagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit Deutschland
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il regolamento dei pagamenti con la Germania
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements avec la France
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit Frankreich
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento con la Francia
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service des paiements avec la France
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Beschlusses betreffend den Zahlungsverkehr mit Frankreich
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i pagamenti con la Francia
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le service réglementé des paiements avec l'étranger
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über den gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il servizio disciplinato dei pagamenti con l'estero
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les modalités de l'augmentation du prix du lait,avec retenue conditionnelle,pour la période du 1er novembre 1957 au 31 octobre 1958
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Verfahren zur Durchführung der Milchpreiserhöhung mit bedingtem Rückbehalt vom 1.November 1957 bis 31.Oktober 1958
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale concernente la procedura per l'esecuzione dell'aumento del prezzo di base del latte con trattenuta condizionale dal 1.novembre 1957 al 31 ottobre 1958
Arrêté du Conseil fédéral modifiant des dispositions sur la perception d'émoluments dans le trafic des marchandises avec l'étranger
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung von Bestimmungen über die Erhebung von Gebühren im Warenverkehr mit dem Ausland
it
Decreto del Consiglio federale che modifica le disposizioni sulla riscossione delle tasse nel traffico delle merci con l'estero
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui concerne le service de paiements avec l'Autriche
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit Österreich
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il regolamento dei pagamenti con l'Austria