Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verordnung vom 18.November 1992 über die Hilfe an Opfer von Straftaten;Opferhilfeverordnung
LAW
de
OHV
,
fr
OAVI
,
Ordonnance du 18 novembre 1992 sur l'aide aux victimes d'infractions
it
OAVI
,
Ordinanza del 18 novembre 1992 concernente l'aiuto alle vittime di reati
Verordnung vom 18.November 1992 über die Rechtsschutzversicherung
LAW
Insurance
fr
Ordonnance du 18 novembre 1992 sur l'assurance de la protection juridique
it
Ordinanza del 18 novembre 1992 concernente l'assicurazione della tutela giudiziaria(protezione giuridica)
Verordnung vom 18.November 1992 über die Schwankungsrückstellung in der Kreditversicherung
LAW
Insurance
fr
Ordonnance du 18 novembre 1992 sur la réserve d'équilibrage dans l'assurance-crédit
it
Ordinanza del 18 novembre 1992 concernente la riserva di compensazione nell'assicurazione crediti
Verordnung vom 18.November 1998 über die Ausrichtung von Leistungen im Anschluss an den seinerzeitigen Vollzug des Meldebeschlusses vom 20.Dezember 1962
LAW
FINANCE
fr
Ordonnance du 18 novembre 1998 concernant l'octroi de prestations faisant suite à l'exécution en son temps de l'arrêté fédéral du 20 décembre 1962
it
Ordinanza del 18 novembre 1998 sulla corresponsione di indennità a seguito dell'esecuzione a suo tempo del decreto federale del 20 dicembre 1962
Verordnung vom 19.November 1997 über das Datenverarbeitungssystem zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens;ISOK-Verordnung
Information technology and data processing
fr
Ordonnance du 19 novembre 1997 sur le système de traitement des données en matière de lutte contre le crime organisé;Ordonnance ISOK
it
Ordinanza del 19 novembre 1997 sul sistema di trattamento dei dati in materia di lotta contro la criminalità organizzata;Ordinanza ISOK
Verordnung vom 19.November 1997 über den Einsatz von derivativen Finanzinstrumenten durch die Versicherungseinrichtungen
FINANCE
Insurance
fr
Ordonnance du 19 novembre 1997 sur l'utilisation des instruments financiers dérivés par les institutions d'assurance
it
Ordinanza del 19 novembre 1997 sull'impiego di strumenti finanziari derivati da parte degli istituti d'assicurazione
Verordnung vom 19.November 1997 über die Änderung des Einfuhrtarifs im Anhang zum Zolltarifgesetz
LAW
FINANCE
fr
Ordonnance du 19 novembre 1997 modifiant le tarif d'importation annexé à la loi sur le tarif des douanes
it
Ordinanza del 19 novembre 1997 sulla tariffa d'importazione allegata alla legge sulla tariffa delle dogane
Verordnung vom 19.November 1997 über kriminalpolizeiliche Zentralstellen im Bundesamt für Polizeiwesen
LAW
de
ZentV
fr
OOC
,
Ordonnance du 19 novembre 1997 sur les Offices centraux de police criminelle près l'Office fédéral de la police
it
OUC
,
Ordinanza del 19 novembre 1997 sugli Uffici centrali di polizia giudiziaria in seno all'Ufficio federale di polizia
Verordnung vom 2.November 1994 über den Wasserbau;Wasserbauverordnung;WBV
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Building and public works
fr
Ordonnance du 2 novembre 1994 sur l'aménagement des cours d'eau;OACE
it
Ordinanza del 2 novembre 1994 sulla sistemazione dei corsi d'acqua;OSCA
Verordnung vom 2.November 1994 über die Begrenzung der Verwaltungskosten der Krankenkassen
Insurance
fr
Ordonnance du 2 novembre 1994 concernant la limitation des frais d'administration des caisses-maladie
it
Ordinanza del 2 novembre 1994 concernente la limitazione dei costi amministrativi delle casse malati