Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire
LAW
de
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
en
the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark
es
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
it
l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario
l'échantillon ne présente pas de bandes dues à une ségrégation du carbone
Iron, steel and other metal industries
da
prøven viser ingen båndstruktur, forårsaget af kulstofsejgring
de
die Probe zeigt kein durch Kohlenstoffentmischung verursachtes Zeilengefuege
en
the specimen shows no banding due to the diffusion of carbon to certain regions
es
la muestra no presenta bandas debidas a una segregación del carbono
it
il campione non presenta bande derivanti da segregazione del carbonio
nl
het preparaat geeft geen banenstructuur tengevolge van koolstofuitscheiding te zien
pt
a amostra não apresenta bandas resultantes duma segregação do carbono
sv
provet visar ingen bandstruktur orsakad av koldiffusion till vissa områden
l'écrit n'est pas nécessaire
LAW
de
Schriftform ist nicht erforderlich
,
Schriftform ist nicht obligatorisch
,
Schriftform ist nicht vorgeschrieben
,
Schriftlichkeit ist nicht erforderlich
,
Schriftlichkeit ist nicht obligatorisch
,
Schriftlichkeit ist nicht vorgeschrieben
fi
kirjallinen muoto ei ole tarpeellinen
,
kirjallinen muoto ei ole välttämätön
sv
skriftlig form är inget villkor för giltighet
l'enfant n'a pas d'action contre ses père et mère pour les obliger à lui fournir une dot
LAW
de
das Kind hat gegen seine Eltern keinen Dotationsanspruch
L'étranger qui ne possède pas de permis d'établissement ne peut prendre un emploi
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Stellenantritt,Antritt einer Stelle
it
Lo straniero non domiciliato potrà assumere un impiego
L'immeuble ne sera plus grand que l'exigent l'entretien ou le logement d'une famille;les charges qui peuvent le grever et les autres biens du propriétaire n'entrent pas en ligne de compte.
LAW
de
Pfandbelastung
,
grundpfändliche Belastung
it
L'immobile non deve essere maggiore di quanto occorre per procurare l'ordinario mantenimento ad una famiglia
l'invention n'est pas nouvelle
LAW
de
Mangel an Neuheit
en
lack of novelty
fr
manque de nouveauté
nl
gebrek aan nieuwheid
l'objet du brevet n'est pas brevetable
de
Der Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähig
en
the subject-matter of the patent is not patentable
es
el objeto de la patente no es patentable
l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !
Health
da
når eksponeringensgrænseværdien er overskredet,er lugtadvarsel ikke tilstrækkelig
de
der Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte
el
η οσμή αποτελεί ανεπαρκή προειδοποίηση σχετικά με την υπέρβαση της οριακής τιμής έκθεσης!
en
the odour warning when the exposure limit value is exceeded is insufficient
es
la alerta de olor es insuficiente cuando se supera el valor límite de exposición
it
l'odore non è sufficiente come avvertimento che il valore limite di esposizione viene superato
nl
de geur waarschuwt onvoldoende bij het overschrijden van de blootstellingsgrenswaarde
pt
o cheiro é insuficiente quando o valor limite de exposição é ultrapassado!
l'ouvrage est exécuté de façon à ne pas gêner la navigation
Maritime and inland waterway transport
da
arbejdet udføres,så skibsfarten er ugeneret(uhindret)
de
die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt
el
το έργο εκτελείται έτσι ώστε να μην εμποδίζεται η ναυσιπλοϊα
en
the work is done so that it does not obstruct navigation
it
l'opera è eseguita in maniera da non ostacolare la navigazione
nl
het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt