Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accorder la date de dépôt
da
fastsætte en ansøgningsdato
it
fissare la data di deposito
pt
atribuir a data de depósito
sv
fastställa en ansökningsdag
accorder la libre pratique par radio à un navire
de
einem Schiff die Erlaubnis zum Einlaufen auf dem Funkweg erteilen
accorder la mise en liberté sous caution
LAW
en
admit
fr
admettre à caution
,
libérer sous caution
,
mettre en liberté sous caution
accorder la parole
Parliamentary proceedings
de
das Wort erhalten
el
παραχώρηση του λόγου
en
be allowed to speak
,
be granted the right to speak
fi
myöntää puheenvuoro
fr
accorder le droit de parole
accorder la priorité
Humanities
en
prioritise
fr
donner la priorité
nl
de prioriteit bepalen van
,
prioriteren
accorder la priorité
LAW
TRANSPORT
de
den Vortritt gewähren
it
accordare la precedenza
accorder la priorité à la circulation venant en sens inverse
LAW
TRANSPORT
de
dem Gegenverkehr den Vortritt lassen
it
lasciare la precedenza al traffico inverso
accorder la prorogation d'un délai
LAW
da
forlænge frister
de
Fristverlängerung gewähren
el
χορηγώ παράταση των προθεσμιών
en
prescribe the extending of time limits
es
conceder la prórroga de un plazo
it
accordare la proroga dei termini
pt
prorrogação dos prazos
accorder la qualité de réfugié
International balance
International law
Migration
da
anerkende som flygtning
,
tildele flygtningestatus
en
grant refugee status
fi
tunnustaa pakolaiseksi
fr
reconnaître la qualité de réfugié
ga
stádas dídeanaí a bhronnadh
hr
dodijeliti status izbjeglice/izbjeglički status
nl
de status van vluchteling verlenen
ro
a acorda statutul de refugiat
sk
priznať postavenie utečenca