Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
importare prodotti nell'ambito del regime doganale dell'esportazione preventiva o di un regime assimilato
FINANCE
de
Erzeugnisse im Rahmen des Vorgriffs oder eines aehnlichen Zollverkehrs einfuehren
es
importar productos dentro del régimen aduanero de exportación previa o de un régimen similar
fr
importer des produits dans le cadre du régime douanier de l'exportation préalable ou d'un régime assimilé
nl
produkten invoeren in het kader van het douane-regime inzake voorafgaande uitvoer of van een daarmede gelijkgestelde regeling
pt
importar produtos no âmbito do regime aduaneiro da exportação prévia ou de um regime equivalente
imposta preventiva
Taxation
de
Verrechnungssteuer
el
παρακρατούμενος φόρος
en
federal withholding tax
,
withholding tax
es
impuesto anticipado
fr
impôt anticipé
ga
cáin shiarchoinneálach chónaidhme
impostazione preventiva della sicurezza
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
betydningen af forebyggelse i forbindelse med sikkerhed
de
vorbeugendes Herangehen an Fragen des Arbeitsschutzes
el
προληπτική προσέγγιση της ασφάλειας
en
preventive approach to safety
es
enfoque preventivo de la seguridad
fr
approche préventive de la sécurité
nl
op veiligheid gericht beleid
pt
abordagem preventiva da segurança
informazione preventiva
ENVIRONMENT
da
forebyggende information
de
Vorbeugende Information
el
προληπτική πληροφόρηση
en
preventive information
es
información preventiva
fi
ehkäisevä tiedotus
fr
information préventive
nl
preventieve informatie
pt
informação preventiva
sv
förebyggande information
informazione preventiva
Electrical and nuclear industries
da
forudgående underretning
de
vorherige Unterrichtung
el
εκ των προτέρων ενημέρωση
en
prior information
es
información previa
fr
information préalable
nl
informatie vooraf
pt
informação prévia
Iniziativa parlamentare.Rimborso dell'imposta preventiva alle comunità di proprietari per piani(Widrig).Rapporto e proposta del 26 ottobre 1999 della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 1° marzo 2000
LAW
FINANCE
de
Parlamentarische Initiative.Rückerstattung der Verrechnungssteuer an Stockwerkeigentümergemeinschaften(Widrig).Bericht vom 26.Oktober 1999 der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates.Stellungnahme des Bundesrates vom 1.März 2000
fr
Initiative parlementaire Widrig.Remboursement de l'impôt anticipé aux communautés de propriétaires par étages.Rapport et propositions de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 26 octobre 1999.Avis du Conseil fédéral du 1er mars 2000
Iniziativa parlamentare.Rimborso dell'imposta preventiva con interessi(Reimann Maximilian).Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale;(CET-N)del 14 novembre 1995.Parere del Consiglio federale sul rapporto del 14 novembre 1995 della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 28 febbraio 1996
LAW
FINANCE
de
Parlamentarische Initiative.Verzinsung des Rückerstattungsanspruchs der Verrechnungssteuer(Reimann Maximilian).Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats;(WAK-N)vom 14.November 1995.Stellungnahme des Bundesrates zum Bericht vom 14.November 1995 der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 28.Februar 1996
fr
Initiative parlementaire.Remboursement de l'impôt anticipé.Bonification des intérêts(Reimann Maximilian).Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national;(CER-N)du 14 novembre 1995.Avis du Conseil fédéral sur le rapport du 14 novembre 1995 de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 28 février 1996
Interesse rimunerativo sui crediti d'imposta preventiva(Varianti di disegni di legge)
LAW
FINANCE
de
Verzinsung der Verrechnungssteuerguthaben(Varianten von Gesetzesentwürfen)
fr
Intérêt rémunératoire sur les crédits d'impôt anticipé(Variantes de projets de lois)
l'esame e l'approvazione preventiva dei progetti di ubicazione nel territorio
Building and public works
de
die Pruefung und vorherige Genehmigung von Standortplanungen innerhalb des Staatsgebiets
el
εξέταση και προηγούμενη έγκριση της τοποθεσίας όπου σχεδιάζεται να ανεγερθούν οι εγκαταστάσεις
en
examination and prior approval of the proposed siting of installations
es
examen y aprobación previa de los proyectos de implantación de la localización en el territorio
fr
examen et approbation préalable des projets d'implantation du site dans le territoire
nl
onderzoek en voorafgaande goedkeuring van de ontwerpen voor de vestigingsplaats op het grondgebied
pt
exame e aprovação prévia dos projetos de implantação no território