Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nivel del mar
da
vandstand
de
Meeresspiegel
el
στάθμη της θάλασσας
en
sea level
fr
niveau de la mer
it
livello del mare
nl
peil
,
waterstand van de zee
nivel del mar
ENVIRONMENT
da
vandspejl
de
Wasserspiegel
,
Wasserstand
el
ελεύθερη επιφάνεια νερού
,
στάθμη νερού
en
tract of water
,
water area
,
water level
,
water surface
fr
niveau de l'eau
,
plan d'eau
it
livello d'acqua
,
livello del mare
,
piano d'acqua
nl
wateroppervlak
nivel del mar
ENVIRONMENT
da
havets overflade
,
havniveau
,
havoverflade
,
vandstand
de
Meeresspiegel
el
στάθμη της θάλασσας
en
sea level
fi
merenpinta
fr
niveau de la mer
it
livello del mare
nl
zeeniveau
,
zeespiegel
pt
nível do mar
sv
havsnivå; vattennivå; vattenstånd
nivel del mar en calma
Electronics and electrical engineering
da
RV
,
SVO
,
roligt vande
,
stillevandsniveau
,
stillevandsoverflade
de
Ruhespiegel
,
Ruhewasserebene
,
Ruhewasserspiegel
el
ΣΗΘ
,
στάθμη ηρεμίας της θάλασσας
en
SWL
,
still-water-level
fi
tyynen veden taso
fr
niveau de la mer au repos
it
livello del mare calmo
nl
ongestoorde waterstand
,
peil van stil water
pt
nível do mar calmo
sv
lugnvattenytans nivå
nível do mar
Mechanical engineering
da
havoverfladen
,
normal nul
de
Normal-Niveau
,
Normal-Null
el
επίπεδο θάλασσας
,
μηδενικό επίπεδο
en
sea level
,
zero level
es
nivel cero
fi
merenpinnan korkeus
,
merenpinta
,
nollataso
fr
niveau zéro
it
livello zero
nl
nulniveau
pt
nível zero
sv
havsnivå
,
nollnivå
nível médio da baixa-mar
da
middellavvande
de
mittleres Niedrigwasser
el
μέση άμπωτις
,
μέση ρηχία
en
mean low water
es
bajamar media
fi
keskialavesi
fr
basse mer moyenne
it
livello medio delle basse maree
nl
gemiddeld laagwater
nível médio da praia-mar
da
middelhøjvande
de
mittleres Hochwasser
el
μέση παλίρροια
,
μέση πλημμυρίδα
en
mean high water
es
pleamar media
fi
keskiylävesi
fr
pleine mer moyenne
it
livello medio delle alte maree
nl
gemiddeld hoogwater
nivel medio de la mar
cs
střední hladina moře
da
middelvandspejl
,
middelvandspejl/normal nul (AMSL)
,
middelvandstand
de
Mittelwasserstand
,
mittlerer Wasserstand
el
μέση στάθμη θαλάσσης
,
μέσο επίπεδο της θάλασσας
en
MSL
,
mean sea level
,
mean water level
es
nivel medio del mar
et
keskmine merepind
,
keskmine veetase
fi
keskivedenkorkeus
,
keskivesi
fr
niveau moyen de la mer
ga
MLM
,
meánleibhéal na mara
it
livello medio del mare
mt
livell medju tal-baħar
nl
gemiddelde zeestand
,
gemiddelde zeewaterstand
pl
średni poziom morza
pt
NM
,
nível médio do mar
ro
MSL
,
nivel mediu al mării
sl
srednja gladina morja
sv
medelvattennivå
nível médio do mar
da
middelvandspejl/normal nul (AMSL)
el
μέσο επίπεδο της θάλασσας
en
MSL
,
mean sea level
es
MSL
fi
MSL
,
keskimääräinen merenpinta
fr
MSL
,
niveau moyen de la mer
it
MSL
sv
havsytans medelnivå
Nóta: cumhdaíonn an díospóireacht seo míreanna a aicmítear mar CONFIDENTIEL UE nó SECRET UE. De réir rialúcháin shlándála na Comhairle, ba chóir go mbeadh imréiteach slándála bailí ag gach toscaire atá ag freastal ar an gruinniú. Déan cinnte go n-iarrann tú ar do NSA dul i dteagmháil le hoifig slándála Ardrúnaíocht na Comhairle (securite.habilitations@consilium.europa.eu) agus iad a chur ar an eolas roimh an gcruinnú maidir leis an leibhéal imréitigh atá agat agus a dháta éaga (mura bhfuil na sonraí seo seolta cheana féin), nó, go heisceachtúil, cóip den teastas imréitigh slándála pearsanra, arna eisiúint ag do NSA, a thaispeáint roimh, nó ag, an gcruinniú. Ní ligtear do thoscairí, nach féidir leo cruthúnas a sholáthair go bhfuil imréiteach slándála bailí acu, isteach sa phlé ar na míreanna lena mbaineann.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...