Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verordnung vom 29.November 1993 über die direkte Lebensversicherung;Lebensversicherungsverordnung
LAW
Insurance
de
LeVV
,
fr
OAssV
,
Ordonnance du 29 novembre 1993 sur l'assurance directe sur la vie;Ordonnance sur l'assurance-vie
it
OAssV
,
Ordinanza del 29 novembre 1993 sull'assicurazione diretta sulla vita;Ordinanza sull'assicurazione vita
Verordnung vom 29.November 1993 über die Herabsetzung des Zollansatzes für Manchego-Käse
FINANCE
AGRI-FOODSTUFFS
fr
Ordonnance du 29 novembre 1993 concernant la réduction du taux du droit pour le fromage Manchego
it
Ordinanza del 29 novembre 1993 concernente la riduzione dell'aliquota di dazio per il formaggio Manchego
Verordnung vom 29.November 1994 über forstliches Vermehrungsgut
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Ordonnance du 29 novembre 1994 sur le matériel forestier de reproduction
it
Ordinanza del 29 novembre 1994 sul materiale di riproduzione forestale
Verordnung vom 29.November 1995 über den militärischen Schiffsverkehr
Defence
LAW
de
VMSchV
,
fr
ONM
,
Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant la navigation militaire
it
ONM
,
Ordinanza del 29 novembre 1995 sulla navigazione militare
Verordnung vom 29.November 1995 über die Gebührenansätze des Bundesamtes für Umwelt,Wald und Landschaft für Dienstleistungen und Verfügungen nach der Stoffverordnung
FINANCE
ENVIRONMENT
de
VGStoV
,
fr
Ordonnance du 29 novembre 1995 sur les émoluments de l'Office fédéral de l'environnement,des forêts et du paysage pour les prestations fournies et les décisions prises en relation avec l'ordonnance sur les substances
,
Oémol-Osubst
it
OT-Osost
,
Ordinanza del 29 novembre 1995 sul tariffario dell'Ufficio federale dell'ambiente,delle foreste e del paesaggio per prestazioni e decisioni secondo l'ordinanza sulle sostanze
Verordnung vom 29.November 1995 über die Genehmigung der Änderung der Bodensee-Schiffahrts-Ordnung
LAW
TRANSPORT
fr
S
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 che approva la modificazione dell'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza
Verordnung vom 29.November 1995 über die Genehmigung der Änderung der Bodensee-Schiffahrts-Ordnung
LAW
TRANSPORT
fr
Ordonnance du 28 novembre 1995 approuvant la modification du règlement concernant la navigation sur le lac de Constance
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 che approva la modificazione dell'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza
Verordnung vom 29.November 1995 über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Übereinkommens GATT/WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifs(zweite Abbaustufe)
ECONOMICS
fr
Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenue dans le cadre de l'accord GATT/OMC(deuxième tranche)
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenuta nell'ambito dell'Accordo GATT/OMC(seconda fase di riduzione)
Verordnung vom 29.November 1995 über die Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über die Sanierungsmassnahmen 1994
LAW
FINANCE
fr
Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant l'entrée en vigueur de la loi fédérale sur les mesures d'assainissement 1994
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 sull'entrata in vigore della legge federale concernente le misure di risanamento 1994
Verordnung vom 29.November 1995 über die Koordination und den Betrieb staatlicher und vom Bund konzessionierter Transportunternehmungen in ausserordentlichen Lagen
LAW
fr
Ordonnance du 29 novembre 1995 relative à la coordination et à l'exploitation des entreprises de la Confédération et des entreprises au bénéfice d'une concession fédérale lors de situations extraordinaires
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 concernente il coordinamento e l'esercizio delle aziende pubbliche di trasporto e delle aziende di trasporto con concessione federale in situazioni straordinarie