Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Verordnung vom 29.November 1995 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten Beiträge
LAW
Insurance
de
RV
,
fr
OR-AVS
,
Ordonnance du 29 novembre 1995 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivants
it
OR-AVS
,
Ordinanza del 29 novembre 1995 sul rimborso dei contributi pagati da stranieri all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti
Verordnung vom 29.November 1995 über die Rückvergütung der von Ausländern an die Alters-und Hinterlassenenversicherung bezahlten Beiträge;RV
LAW
Insurance
fr
Ordonnance du 29 novembre 1995 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivants;OR-AVS
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 sul rimborso dei contributi pagati da stranieri all'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti;OR-AVS
Verordnung vom 29.November 1995 über die Verwaltung der Armee
Defence
LAW
de
VVA
,
fr
OAA
,
Ordonnance du 29 novembre 1995 sur l'administration de l'armée
it
OAE
,
Ordinanza del 29 novembre 1995 concernente l'amministrazione dell'esercito
Verordnung vom 29.November 1996 über die Personalreserve im Zivilschutz
LAW
fr
Ordonnance du 29 novembre 1996 concernant le personnel de réserve de la protection civile
it
Ordinanza del 29 novembre 1996 concernente il personale di riserva della protezione civile
Verordnung vom 29.November 1996 über die Verzinsung ausstehender Verrechnungssteuern
LAW
FINANCE
fr
Ordonnance du 29 novembre 1996 sur l'intérêt moratoire en matière d'impôt anticipé
it
Ordinanza del 29 novembre 1996 concernente l'interesse di mora in materia d'imposta preventiva
Verordnung vom 29.November 1999 über die Höhe der vorgezogenen Entsorgungsgebühr für Batterien und Akkumulatoren
ENVIRONMENT
Electronics and electrical engineering
fr
Ordonnance du 29 novembre 1999 sur le montant de la taxe d'élimination anticipée pour des piles et des accumulateurs
it
Ordinanza del 29 novembre 1999 sull'ammontare della tassa di smaltimento anticipata per pile e accumulatori
Verordnung vom 29.November über den internationalen Postverkehr
LAW
Communications
fr
Ordonnance du 29 novembre 1995 sur le service postal international
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 concernente il servizio postale internazionale
Verordnung vom 3.November 1999 über die Aufhebung des Stabs für Gesamtverteidigung und des Rats für Gesamtverteidigung
Defence
fr
Ordonnance du 3 novembre 1999 sur la suppression de l'État-major de la défense et du Conseil de la défense
it
Ordinanza del 3 novembre 1999 sulla soppressione dello Stato maggiore della difesa e del Consiglio della difesa
Verordnung vom 3.November 1999 über die Deklaration für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus in der Schweiz verbotener Produktion;Landwirtschaftliche Deklarationsverordnung
LAW
de
LDV
,
fr
OAgrD
,
Ordonnance du 3 novembre 1999 relative à la déclaration de produits agricoles issus de modes de production interdits en Suisse;Ordonnance agricole sur la déclaration
it
ODAgr
,
Ordinanza del 3 novembre 1999 concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera;Ordinanza sulle dichiarazioni agricole
Verordnung vom 30.November 1992 über den forstlichen Pflanzenschutz im Zusammenhang mit dem grenzüberschreitenden Warenverkehr;Forstliche Pflanzenschutzverordnung
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
Ordonnance du 30 novembre 1992 sur la protection des végétaux forestiers dans le cadre du trafic transfrontière de marchandises;ordonnance sur la protection des végétaux forestiers
it
Ordinanza del 30 novembre 1992 concernente la protezione delle essenze forestali nell'ambito della circolazione transfrontiera delle merci;ordinanza sulla protezione delle essenze forestali