Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acclimatazione alla quota
da
højdetilpasning
de
Höhenanpassung
el
εγκλιματισμός στο ύψος
en
altitude acclimatisation
es
aclimatización a la altura
fi
korkeustottuminen
fr
acclimatation à l'altitude
,
accoutumance à l'altitude
ga
clíomúchán airde
,
cuibhiú airde
nl
aanpassing aan het verblijf op grotere hoogten
pt
aclimatização à altitude
sv
höjdacklimatisering
accompagnamento alla frontiera
LAW
Migration
bg
принудително отвеждане до границата на страната
cs
dopravení na hraniční přechod
,
eskortování na hraniční přechod
da
tilbageførsel til grænsen
de
Abschiebung
el
επαναπροώθηση στα σύνορα
en
escort to the border
es
conducción hasta el puesto de salida
,
ejecución de la resolución de expulsión
,
expulsión
et
toimetamine piiripunkti
fi
maastapoistamista koskevan päätöksen täytäntöönpano
fr
reconduite à la frontière
ga
ionnarbadh
,
tionlacan chun na teorann
hu
kitoloncolás
lt
palydėjimas iki sienos
lv
nogādāšana līdz robežai
mt
akkumpanjament lejn il-fruntiera
nl
terugleiding naar de grens
,
uitzetting
pl
wydalenie
pt
condução à fronteira
ro
returnare la frontieră
,
îndepărtare sub escortă
sk
administratívne vyhostenie
,
odsun
sl
odstranitev
,
prisilna odstranitev
sv
tvångsvis verkställighet av ett avlägsnandebeslut
accompagnare alla frontiera
Migration
de
an die Grenze zurückführen
en
escort to the frontier
es
reconducir a la frontera
fr
reconduire à la frontière
accoppiamento alla pressa
TRANSPORT
Building and public works
da
prespasning
de
Presssitz
el
συναρμολόγηση με πρέσα
,
σύνδεση με πρέσα
en
assembly by means of a press
es
unión en prensa
fr
assemblage à la presse
it
calettamento alla pressa
nl
persverbinding
accoppiamento bloccato alla pressa
Mechanical engineering
Building and public works
da
drivpasning
de
Treibsitz
el
εφαρμογή με οδήγηση
en
drive fit
es
ajuste forzado
fi
pakotussovite
,
pakotustiukkuus
fr
montage à frottement dur
nl
lichte perspassing
pt
ajuste forçado
sv
drivpassning
accoppiamento bloccato alla pressa
da
prespasning
de
Presspassung
,
Presssitz
en
force fit
es
ajuste forzado
fi
puristustiukkuus
fr
ajustage serré
ga
oiriúint fórsála
nl
perspassing
pt
encaixe forçado
accoppiato alla paraffina
Iron, steel and other metal industries
da
vokskacheret
de
wachskaschiert
el
συγκολημένο με παραφίνη
en
wax backed
es
contraencolado a la parafina
fr
contrecollé à la paraffine
nl
met paraffine gecacheerd
pt
contracolagem à parafina
accordi per la distribuzione e il servizio di assistenza alla clientela
da
salgs-og serviceaftaler
de
Vertriebs-und Kundendienstvereinbarungen
el
συμφωνίες διανομής και εξυπηρέτησης των πελατών πριν και μετά την πώληση
en
distribution and servicing agreements
es
acuerdos de distribución y de servicio de venta y de posventa
fr
accords de distribution et de service de vente et d'après-vente
ga
comhaontú dáileacháin agus cothabhála
nl
afzet-en klantenserviceovereenkomsten
pt
acordos de distribuição e de serviço de venda e pós-venda
Accordo, complementare alla convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro forze armate, concernente le forze armate straniere stazionate nella Repubblica federale di Germania
de
Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
en
Agreement to Supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces Stationed in the Federal Republic of Germany
fr
Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne
nl
Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
Accordo addizionale alla convenzione stipulata fra la Svizzera e la Germania il 10/15 dicembre 1909,circa il riconoscimento reciproco delle carte di passo per cadaveri
LAW
de
Zusatzabkommen zu der Vereinbarung vom 10./15.Dezember 1909 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Ankerkennung von Leichenpässen
fr
Arrangement complétant la convention des 10/15 décembre 1909 entre la Suisse et l'Empire allemand sur la reconnaissance réciproque des laissez-passer pour cadavres