Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
lakiviittauksen on oltava nimenomainen tai sen on käytävä riittävän selvästi ilmi sopimusehdoista
LAW
cs
volba musí být vyjádřena výslovně nebo vyplývat s dostatečnou jistotou z ustanovení smlouvy
da
lovvalget skal være udtrykkeligt eller fremgå med rimelig sikkerhed af kontraktens bestemmelser
el
η επιλογή πρέπει να είναι ρητή ή να συνάγεται με βεβαιότητα από τις διατάξεις της σύμβασης ή τα δεδομένα της υπόθεσης
en
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract
es
[la] elección deberá ser expresa o resultar de manera cierta de los términos del contrato
fr
le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
hu
a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lennie
lv
Izvēlei ir jābūt skaidri izteiktai vai pietiekami skaidri paustai līguma noteikumos
mt
l-għażla trid tiġi espressa u murija b'ċertu livell ta' ċertezza bit-termini tal-kuntratt
nl
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen v...
lutenisoiva hormoni (kaikkien lajien luonnollisesti esiintyvä lihi ja sen synteettiset analogit)
da
luteiniserende hormon (naturligt fra arter og deres syntetisk fremstillede analog)
de
Luteinisierungshormon (natürliches lh aller arten sowie synthetische Analoga)
el
ωχρινοτρόπος ορμόνη (φυσική lη από όλα τα είδη και τα συνθετικά ανάλογά τους)
en
luteinizing hormone (natural lh from all species and their synthetic analogues)
es
hormona luteinizante (hl natural de todas las especies y sus análogos sintéticos)
fr
hormone lutéinisante (lh naturelle de toutes les espèces et ses produits de synthèse)
it
ormone luteotrofico (lh naturale da tutte le specie e analoghi sintetici)
nl
luteiniserend hormoon (natuurlijk lh van alle soorten en de synthetische analogen)
pt
hormona luteotrófica (lh de origem natural, proveniente de qualquer espécie, e respetivos análogos de síntese)
sv
luteiniserande hormon (naturligt lh från alla arter och deras syntetiska motsvarigheter)
,
luteiniseringshormon
l-viinihappo ja sen yksi- ja kaksiemäksiset natrium-, kalium- ja kalsiumsuolat
da
l-vinsyre of alle mono- og diævkivalentsalte af natrium, kalium og calcium
de
l-weinsaure und ihre Mono- und di- basischen Natrium-, Kalium- und Calciumsalze
el
l-ταρταρικό οξύ και μονόξυνο αλάς του νατρίου, καλίου και ασβεστίου
en
l-tartaric acid and its mono- and di-basic salt of sodium, potassium and calcium
es
ácido martárico y sus sales de sodio, potasío e calcio mono- y di-básicos
fr
acide 1-tartarique et ses sels de sodium, potassium et calcium mono- et dibasiques
it
acido i-tartarico e i suoi sali di sodio, potassio e calcio mono- e di-basici
nl
l-wijnsteenzuur en zijn mono- en di-basische natrium, kalium en calcium zouten
pt
ácido i-tartárico e respetivos sais mono e dibásicos de sódico, de potássio e de cálcio
sv
l-vinsyra och dess en- och tvåbasiska salter av natrium, kalium och kalcium
maailmanlaajuista siviilisatelliittinavigointijärjestelmää (GNSS) - GALILEO - koskeva Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Kiinan kansantasavallan välinen yhteistyösopimus
da
Samarbejdsaftale om et civilt globalt satellitnavigationssystem (GNSS) - Galileo - mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og Folkerepublikken Kina
el
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για την ανάπτυξη ενός παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης (GNSS) Galileo για μη στρατιωτικούς σκοπούς
en
Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) – GALILEO between the European Community and its Member States and the People’s Republic of China
es
Acuerdo de cooperación sobre un sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) - GALILEO entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y la República Popular de China
fr
accord de coopération portant sur un système mondial de navigation par satellite (GNSS) - GALILEO, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, et la République Populaire de Chine
nl
Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (Civi...
maailmanlaajuista siviilisatelliittinavigointijärjestelmää (GNSS) koskeva Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Israelin valtion välinen yhteistyösopimus
da
samarbejdsaftale om et civilt globalt satellitnavigationssystem (GNSS) - Galileo - mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og Staten Israel
de
Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel
el
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, και του κράτους του Ισραήλ για την ανάπτυξη ενός Παγκόσμιου Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης (GNSS) για μη στρατιωτικούς σκοπούς
en
Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel
,
Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel
,
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
es
Acuerdo de cooperación sobre un sistema mundial civil de navegación por satélite (GNSS) - GALILEO entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y...
maailmanlaajuista siviilisatelliittinavigointijärjestelmää (GNSS) koskeva Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Korean tasavallan yhteistyösopimus
da
samarbejdsaftale om et civilt globalt satellitbaseret navigationssystem (GNSS) mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Korea på den anden side
de
Kooperationsabkommen über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits
el
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφ' ενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφ' ετέρου, για ένα μη στρατιωτικό Παγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Πλοήγησης (GNSS)
en
Cooperation agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
es
Acuerdo de Cooperación sobre un sistema mundial civil de navegación por satélite (GNSS) entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra
fr
Accord de coopération concern...
nenän ja sen sivuonteloiden polyyppitauti
da
polyposis nasi
el
ρινοκολπική πολυποδίαση
en
nasosinusal polyposis
,
sinusonasal polyposis
es
poliposis naso-sinusal
,
poliposis nasosinusal
fr
PNS
,
polypose naso-sinusienne
it
poliposi nasale
nl
neuspoliepen
pt
polipose nasal
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta sillä varauksella, että sen tekeminen saatetaan päätökseen, sekä antamaan seuraavan [julistuksen/ilmoituksen] [, joka on liitetty (sopimuksen/…(päätösasiakirjaan)].
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
päätösasiakirja, joka liittyy: 1) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Meksikon yhdysvaltojen taloudellista kumppanuutta, poliittista yhteensovittamista sekä yhteistyötä koskevaan sopimukseen, 2) Euroopan yhteisön ja Meksikon yhdysvaltojen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevaan väliaikaiseen sopimukseen, ja 3) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Meksikon yhdysvaltojen yhteiseen julistukseen
LAW
ECONOMICS
da
slutakt til:- Aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side- Interimsaftalen om samhandel og handelsrelaterede anliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side
de
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.
el
Τελική Πράξη σχετικά με: α) Συμφωνία για την οικονομική εταιρική σχέση, τον ...
paikallisaseman ja sen päätöskuorman sietoalue
Communications
Information technology and data processing
da
margen for en terminalenhed
,
margen for et telegrafapparat
el
περιθώριο τηλεγραφικής συσκευής
en
margin of a telegraph apparatus
,
margin of the local end with its termination
es
margen de un aparato telegráfico
fi
sähkötyslaitteen sietoalue
fr
marge d'un appareil télégraphique
,
marge d'un ensemble terminal
it
margine di un apparato telegrafico
nl
marge van een telegrafie-apparaat
pt
margem de um aparelho telegráfico
,
margem de um conjunto terminal
sv
telegrafapparatmarginal