Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
gedrukte tekst
da
trykt tekst
de
gedruckter Text
el
τυπωμένο κείμενο
en
printed text
es
texto impreso
fr
texte imprimé
it
testo stampato
pt
texto impresso
gemiddelde woordlengte van een tekst
Electronics and electrical engineering
da
gennemsnitsord af en tekst
de
Durchschnittswort eines Textes
el
μέση λέξη κειμένου
en
average word of a text
es
término medio de un texto
fi
tekstin keskiarvosana
fr
mot moyen d'un texte
it
parola media di un testo
pt
palavra média de um texto
sv
genomsnittlig ordlängd av en text
genfinding ud fra tekst
Documentation
Information technology and data processing
de
Textretrieval
el
ανάκτηση κειμένου
en
text retrieval
es
búsqueda automática en texto
fi
tekstihaku
,
tekstitiedonhaku
fr
recherche automatique sur texte
it
reperimento di testi
nl
terugzoeken van teksten
pt
pesquisa automática sobre texto
sv
textåtervinning
gennemløb af tekst
Information technology and data processing
da
tekstgennemløb
de
Textdurchlauf
el
κύλιση κειμένου
en
text scroll
es
desplazamiento de texto
fi
tekstin rullaus
,
tekstin vieritys
fr
défilement de texte
,
déroulement de texte
it
scorrimento di testo
nl
schuiven van tekst
sv
textrullning
geschreven tekst
da
håndskrevet tekst
de
handgeschriebener Text
el
χειρόγραφο κείμενο
en
manuscript text
es
texto manuscrito
fr
texte manuscrit
it
testo manoscritto
pt
manuscrito
getypte tekst
da
maskinskrevet tekst
de
maschinengeschriebener Text
el
δακτυλογραφημένο κείμενο
en
typescript text
es
texto mecanografiado
fr
texte dactylographié
it
testo dattilografato
pt
texto datilografado
herdruk gezet naar gedrukte tekst
de
gedrucktes Manuskript
el
αντίγραφο ανατύπωσης
en
reprint copy
es
reimpresión
fr
copie-réimpression
it
ristampa
pt
reimpressão
het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forligsudvalget godkender et fælles udkast
de
der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf
el
η επιτροπή συνδιαλλαγής εγκρίνει κοινό σχέδιο
en
the Conciliation Committee approves a joint text
es
el Comité de Conciliación aprueba un texto conjunto
fi
sovittelukomitea hyväksyy yhteisen ehdotuksen
fr
le Comité de conciliation approuve un projet commun
it
il Comitato di conciliazione approva un progetto comune
pt
o Comité de Conciliação aprova um projeto comum
sv
förlikningskommittén godkänner ett gemensamt utkast
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
bg
Решението съществува на всички езици, но по отношение на договора автентичен е единствено текстът на [английски / френски език]. Преводите на текста на договора се публикуват в Официален вестник.
cs
Rozhodnutí existuje ve všech jazycích, avšak [anglické/francouzské znění] je jediným platným zněním dohody. Překlady znění dohody budou zveřejněny v Úředním věstníku.
da
Afgørelsen findes på alle sprog, men den engelske udgave af aftalen er den eneste autentiske. Oversættelserne af aftaleteksten vil blive offentliggjort i EU-Tidende.
de
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
el
Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το [αγγλικό/γαλλικό] κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.
en
The decision exists in all languages, but [English / Frenc...