Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Veräußerung einer Anlage
FINANCE
da
salg af investering
el
εκχώρηση επένδυσης
en
disposal on an investment
es
cesión de una inversión
fr
cession d'un investissement
it
liquidazione di un investimento
nl
vervreemding van een belegging
pt
alienação de um investimento
Vereinbarung zur Änderung der Anlage III des schweizerisch-deutschen Abkommen vom 5.Februar 1958 über den Grenz-und Durchgangsverkehr
LAW
fr
Accord modifiant l'annexe III de la convention germano-suisse du 5.février 1958 sur le trafic de frontière et de transit
it
Accordo che modifica l'allegato III della convenzione tra la Svizzera e la Germania sul traffico di confine e di transito
Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Analyse der organischen Mikroverunreinigungen im Wasser"(mit Anlage)
LAW
fr
Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "Analyse des micropolluants organiques dans l'eau"(avec annexe)
it
Accordo per l'attuazione di un'azione europea nel settore degli inconvenienti ambientali sul tema "Analisi dei microcontaminanti organici nell'acqua"(con allegato)
Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Umweltschutzes zum Thema "Behandlung von Klärschlamm"(mit Anlage)
LAW
fr
Accord pour la mise en oeuvre d'une action européenne dans le domaine des nuisances sur le thème "Traitement des boues d'épuration"(avec annexe)
it
Accordo per la realizzazione di una azione europea nel settore degli inconvenienti ambientali sul tema "Trattamento delle melme di depurazione"(con allegato)
Vereinbarung zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Beziehungen auf dem Gebiet des Films(mit Anlage)
LAW
fr
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur les relations cinématographiques(avec annexe)
it
Accordo sui rapporti tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federale di Germania in campo cinematografico(con allegato)
Verfügung 10 des EPED betreffend die Aufhebung der Anlage V zum Transportreglement
LAW
fr
Ordonnance 10 du DFPCF abrogeant l'annexe V au règlement de transport
it
Ordinanza n.10 del DFPF che sostituisce l'allegato V del regolamento di trasporto
Verfügung 12 des EPED betreffend die Änderung der Anlage I zum Transportreglement
LAW
fr
Ordonnance 12 du DFPCF modifiant l'annexe I au règlement de transport
it
Ordinanza n.12 del DFPF che modifica l'allegato I al regolamento di trasporto
Verfügung 5 des EPED betreffend die Änderung der Anlage I zum Transportreglement
LAW
fr
Ordonnance 5 du DFPCF modifiant l'annexe I au règlement de transport
it
Ordinanza n.5 del DFPF che modifica l'allegato I al regolamento di trasporto