Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acquisition du droit à la retraite pour les années antérieures
de
rückwirkender Erwerb von Rentenanwartschaften
en
retroactive acquisition of pension rights
acquisitions nettes par les ménages d'antiquités
ECONOMICS
da
husholdningernes nettokøb af antikviteter
de
Nettoerwerb(Käufe abzüglich Verkäufe der privaten Haushalte)von Antiquitäten
el
καθαρές αγορές από μέρους των νοικοκυριών παλαιών αντικειμένων τέχνης
en
net purchases by households of antiques
es
adquisiciones netas por los hogares de antigüedades
it
acquisti netti delle famiglie di oggetti d'antiquariato
nl
netto-aankopen door gezinshuishoudingen van antiquiteiten
pt
aquisições líquidas pelas famílias de antiguidades
acquitter les droits
Tariff policy
en
to pay relevant import duties (to pay dues)
pt
pagar os direitos
acquitter les droits de douane
LAW
de
versteuern
,
verzollen
en
to pay the duties
fi
maksaa tullimaksut
fr
dédouaner
it
sdaziare
,
sdoganare
,
svincolare alla dogana
nl
douanerechten betalen
pt
desalfandegar
,
pagar os direitos alfandegários
sv
betala tull
,
förtulla
acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve
LAW
da
dokument,hvori grundene til indsigelsen og beviserne for dennes berettigelse anføres
de
Erklärung,die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
el
αίτηση που περιέχει τους λόγους εξαιρέσεως και τα προτεινόμενα αποδεικτικά μέσα
en
statement of objection setting out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered
es
escrito que contenga las causas de recusación y la proposición de prueba
it
atto indicante i motivi della ricusazione e le prove offerte
nl
akte,bevattende de redenen van de wraking alsmede het bewijsaanbod
pt
requerimento que indique os fundamentos da impugnação e as provas oferecidas
acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve
LAW
da
dokument, hvori grundene til indsigelsen og beviserne for dennes berettigelse anføres
de
Erklärung, die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
en
statement of objection setting out the grounds of objection and indicating the nature of any evidence offered
es
escrito que contiene las causas de recusación y la proposición de prueba
it
atto indicante i motivi della ricusazione e le prove offerte
Acte de clôture des négociations sur les effectifs des forces armées conventionnelles en Europe
International balance
en
CFE 1A
,
Concluding Act of the Negotiation on Personnel Strength of Conventional Armed Forces in Europe
es
Acta de conclusión de la negociación sobre efectivos de personal de las Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
fi
TAE 1a
,
sopeutettu TAE-sopimus
fr
FCE 1A
nl
CSE I-A overeenkomst, CSE-personeelsovereenkomst
Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part
LAW
ECONOMICS
da
slutakt til:- Aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side- Interimsaftalen om samhandel og handelsrelaterede anliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side
de
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.
el
Τελική Πράξη σχετικά με: α) Συμφωνία για την οικονομική εταιρική σχέση, τον ...
Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay
LAW
da
Marrakeshslutakten
,
slutakt indeholdende resultaterne af Uruguayrunden af multilaterale handelsforhandlinger
de
Schlussakte von Marrakesch
,
Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde
el
Τελική Πράξη που περιλαμβάνει τα αποτελέσματα των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης
en
Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations
,
Marrakesh Final Act
es
Acta Final de Marrakech
,
Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales
fi
Marrakeshin päätösasiakirja
,
Uruguayn kierroksen monenkeskisten kauppaneuvottelujen tuloksia koskeva päätösasiakirja
fr
Acte final de Marrakech
,
ga
Ionstraim Chríochnaitheach a chorpraíonn torthaí Bhabhta Uragua den Chaibidlíocht Iltaobhach Trádála
hu
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzéséről
it
Atto finale che incorpora i risultati dei negozia...
Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles
POLITICS
Defence
bg
основополагащ акт
de
Grundakte über gegenseitige Beziehungen, Zusammenarbeit und Sicherheit zwischen der Nordatlantikvertrags-Organisation und der Russischen Föderation
,
NATO-Russland-Grundakte
en
Founding Act
,
Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security
,
Founding Act on Relations between Nato and Russia
,
NATO/Russia Founding Act
fi
Naton ja Venäjän sopimus keskinäisistä suhteista, yhteistyöstä ja turvallisuudesta
,
Perussopimus Naton ja Venäjän Liittovaltion keskinäisistä suhteista, yhteistyöstä ja turvallisuudesta
fr
Acte fondateur
,