Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
curso o precio a la venta
FINANCE
da
sælgerkurs
de
Angebotskurs
,
Briefkurs
el
ζητούμενη τιμή
en
ask price
,
asked price
,
offer price
,
selling rate
es
precio de venta
,
precio vendedor
et
müügihind
,
parim müügihind
fr
cours de l'offre
,
cours vendeur
,
prix de vente
,
prix vendeur
,
taux vendeur
it
corso lettera
,
lettera
nl
gevraagde koers
,
laatkoers
,
verkoperskoers
pt
cotação de venda
C y O
Health
es
consciente y orientado
fr
conscient, avec sens de l'orientation normal
Dado que los objetivos de … [mencionar el acto] no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros … [mencionar las razones] y, por consiguiente, debido a … [mencionar las dimensiones o los efectos de la acción] pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, … [mencionar el acto] no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
dar el curso correcto a la fase escrita o oral del procedimiento
LAW
da
sikre,at skriftvekslingen og den mundtlige forhandling forløber bedst muligt
de
den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten
el
εξασφαλίζω την ομαλή εξέλιξη της έγγραφης ή προφορικής διαδικασίας
en
ensure efficient conduct of the written and oral procedure
fr
assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale
it
garantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase orale
nl
het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling verzekeren
pt
assegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processo
datos de modulación por impulsos codificados en código de convolución o en código complementario
Communications
TRANSPORT
en
convolutional coded or complemented coded PCM data
,
convolutional coded or complemented coded pulse code modulation data
fr
données MIC en code de convolution ou en code complémentaire
débitos o deudas representados por títulos
Business organisation
Accounting
da
gæld stiftet ved udstedelse af værdipapirer
de
verbriefte Verbindlichkeiten
el
υποχρεώσεις για τις οποίες υπάρχουν παραστατικοί τίτλοι
en
debts evidenced by certificates
fi
velkatodistukset
fr
dettes représentées par un titre
nl
in schuldbewijzen belichaamde schulden
decisión destinada a una persona física o jurídica
LAW
da
beslutning, der retter sig til en fysisk eller juridisk person
de
Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist
el
απόφαση που απευθύνεται σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο
en
decision addressed to a natural or legal person
fr
décision dont une personne physique ou morale est destinataire
it
decisione presa nei confronti di una persona fisica o giuridica
nl
tot een natuurlijke of rechtspersoon gerichte beschikking
pt
decisão de que uma pessoa singular ou coletiva é destinatária
Decisión relativa a los casos en que las administraciones de aduanas tengan motivos para dudar de la veracidad o exactitud del valor declarado
de
Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben
,
DTA
en
DTA
,
Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value
es
DTA
,
fr
DTA
,
Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
it
DTA
,
Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato
nl
BJN
,
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde
,
DTA
declaración de caducidad de la totalidad o de parte de los derechos
LAW
da
ret erklæres helt eller delvis fortabt
de
für verfallen erklärt werden
el
εκπίπτω του συνόλου ή μέρους των δικαιωμάτων μου
fr
être déclaré déchu de ses droits en tout ou en partie
it
essere dichiarato decaduto dai suoi diritti in tutto o in parte
nl
in de mate waarin de merkhouder is vervallen verklaard van zijn rechten
pt
ser declarado total ou parcialmente privado dos seus direitos
declaración de exportación o de reexportación
FINANCE
da
udførsels- eller genudførselsangivelse
de
Anmeldung zur Ausfuhr oder Wiederausfuhr
el
δήλωση εξαγωγής ή επανεξαγωγής
en
export or re-export declaration
it
dichiarazione di esportazione o di riesportazione
nl
aangifte ten uitvoer of wederuitvoer
pt
declaração de exportação ou de reexportação