Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral du 9 mars 2000 approuvant trois instruments de l'Organisation internationale du Travail
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bundesbeschluss vom 9.März 2000 über drei Instrumente der Internationalen Arbeitsorganisation
it
Decreto federale del 9 marzo 2000 concernente tre strumenti dell'Organizzazione internazionale del lavoro
arrivée normalisée aux instruments
el
τυποποιημένη ενόργανη άφιξη
en
standard instrument arrival
ar vienu parādnieku saistītais kredītu atvasinātais instruments
FINANCE
Financial institutions and credit
cs
úvěrový derivát na jedno jméno
da
"single-name"-kreditderivat
de
Einzeladressen-Kreditderivat
el
πιστωτικό παράγωγο μεμονωμένου πιστούχου
en
single-name credit derivative
es
derivado de crédito con subyacente único
et
ühe alusvaraga krediididerivatiiv
,
ühe alusvaraga krediidituletisinstrument
fi
yhteen riskikohteeseen perustuva luottojohdannainen
fr
dérivé de crédit reposant sur une seule signature
,
dérivé de crédit single name
ga
díorthach creidmheasa aonainm
hu
egy kibocsátóra szóló hitelderivatíva
it
derivato su crediti single-name
lt
vieno pavadinimo kredito išvestinė finansinė priemonė
mt
derivat tal-kreditu b’isem wieħed
nl
single-name kredietderivaat
pl
jednopodmiotowy kredytowy instrument pochodny
pt
derivado de crédito com uma única entidade de referência
ro
instrument financiar derivat de credit având la bază o singură semnătură
sl
kreditni izvedeni finančni instrument za eno samo izpostavljenost
sv
kreditderivat som refererar till ett namn
ass instruments
da
skarp
de
acer
,
scharf
el
άκερος
en
cutting
,
sharp
es
acero
fr
acéré
,
coupant
it
affilato
,
aguzzo
nl
scherp
pt
aguçado
,
cortante
Association des Ouvriers en Instruments de Précision
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
fr
A.O.I.P.
,
Association suisse pour les instruments de pesage
Technology and technical regulations
de
SWV
,
Schweizer Waagen Verband
fr
SWV
a State which has not deposited its instruments of ratification and accession
EUROPEAN UNION
LAW
da
en stat, som ikke har deponeret sine ratifikations- og tiltrædelsesdokumenter
de
ein Staat,der seine Ratifikations-und Beitrittsurkunden nicht hinterlegt hat
el
ένα Kράτος που δεν έχει καταθέσει τα έγγραφά του κυρώσεως και προσχωρήσεως
fr
un Etat qui n'a pas depose ses instruments de ratification et d'adhesion
it
uno Stato che non ha depositato i suoi strumenti di ratifica e di adesione
nl
een Staat die zijn akten van bekrachtiging en van toetreding niet heeft neergelegd
pt
um Estado que não tenha depositado os seus instrumentos de ratificação ou de adesão
Atomic Energy Commission-Nuclear Instruments Moduls
Electronics and electrical engineering
en
AEC-NIM
,
Atpakaļuzņemšanas spēju veidošanas instruments
EU finance
Migration
bg
Инструмент за изграждане на капацитет за обратно приемане
cs
facilita pro budování kapacit v oblasti zpětného přebírání
da
særlig facilitet til opbygning af kapacitet med henblik på tilbagetagelser
de
Fazilität für den Aufbau von Rückübernahmekapazitäten
,
RCBF
el
Διευκόλυνση Ανάπτυξης Ικανοτήτων Επανεισδοχής
en
RCBF
,
Readmission Capacity Building Facility
es
IDCR
,
Instrumento de Desarrollo de la Capacidad de Readmisión
et
tagasivõtmissuutlikkuse suurendamise rahastamisvahend
fi
RCBF
,
takaisinottoa koskevien valmiuksien kehittämistä koskeva rahoitusväline
hu
Visszafogadási Kapacitásépítési Eszköz
it
strumento per il rafforzamento delle capacità di riammissione
mt
Faċilità ddedikata għall-Bini tal-Kapaċitajiet ta' Riammissjoni
,
RCBF
pt
RCBF
,
mecanismo de reforço das capacidades de readmissão
sk
nástroj na budovanie kapacít v oblasti readmisie
sl
instrument za krepitev zmogljivosti v zvezi s ponovnim sprejemom
sv
fond för uppbyggnad av återtagandekapacitet