Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFEP du 10 décembre 1996 sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires;Ordonnance du DFEP sur le contrôle des produits chimiques
Chemistry
de
Verordnung des EVD vom 10.Dezember 1996 über Ein-und Ausfuhrbewilligungen für Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit;Chemikalienkontrollverordnung EVD
it
Ordinanza del DFEP del 10 dicembre 1996 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militari;Ordinanza sul controllo dei composti chimici DFEP
Ordonnance du DFEP du 12 décembre 1994 fixant le nombre de chevaux admis à l'importation
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 12.Dezember 1994 über die Festsetzung der Einfuhrmenge von Importpferden
it
Ordinanza del DFEP del 12 dicembre 1994 che stabilisce il numero di cavalli ammessi all'importazione
Ordonnance du DFEP du 23 décembre 1994 instituant des mesures économiques à l'encontre de la Yougoslavie(Serbie et Monténégro)et d'autres régions contrôlées par les Serbes
LAW
de
Verordnung des EVD vom 23.Dezember 1994 über Wirtschaftsmassnahmen gegenüber Jugoslawien(Serbien und Montenegro)und anderen serbisch kontrollierten Gebieten
it
Ordinanza del DFEP del 23 dicembre 1994 sui provvedimenti economici nei confronti della Jugoslavia(Serbia e Montenegro)e di altre regioni controllate dai Serbi
Ordonnance du DFEP du 29 décembre 1997 concernant le coût de construction des nouveaux logements
LAW
de
Verordnung des EVD vom 29.Dezember 1997 über die Erstellungskosten bei Wohnbauvorhaben
it
Ordinanza del DFEP del 29 dicembre 1997 sui costi di costruzione di nuove abitazioni
Ordonnance du DFEP du 7 décembre 1993 sur les exceptions lors de l'importation de vins naturels
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1993 über Ausnahmen bei der Einfuhr von Naturwein
it
Ordinanza del DFEP del 7 dicembre 1993 sulle eccezioni nell'importazione di vino naturale
Ordonnance du DFI concernant la composition de la Commission technique prévue à l'art.22 de l'ordonnance II sur l'assurance-accidents,du 3 décembre 1917,et les indemnités à verser à ses membres
LAW
de
Verfügung des EDI betreffend Zusammensetzung und Entschädigung der gemäss Art.22 der Verordnung II vom 3.Dezember 1917 über die Unfallversicherung zu bestellenden technischen Kommission
it
Ordinanza del DFI concernente composizione e diarie della commissione tecnica prevista dall'articolo 22 dell'ordinanza II sull'assicurazione contro gli infortuni
Ordonnance du DFI du 1er décembre 1999 sur les émoluments perçus par les Archives fédérales;Ordonnance sur les émoluments ArchF
Documentation
de
Verordnung des EDI vom 1.Dezember 1999 über die Gebühren des Schweizerischen Bundesarchivs;Gebührenverordnung BAR
it
Ordinanza del DFI del 1° dicembre 1999 sugli emolumenti dell'Archivio federale;Ordinanza sugli emolumenti ARF
Ordonnance du DFTCE du 11 décembre 1995 sur les services de télécommunications
LAW
fr
ODST
,
Ordonnance du DFTCE du 11 décembre 1995 sur les services de télécommunications
LAW
de
VFDV
,
Verordnung des EVED vom 11.Dezember 1995 über Fernmeldedienste
fr
ODSTC
,
it
ODSTC
,
Ordinanza del DFTCE dell'11 dicembre 1995 sui servizi di telecomunicazione
Ordonnance du DFTCE du 18 décembre 1995 concernant la comptabilité des entreprises de transport concessionnaires
LAW
FINANCE
de
REVO
,
Verordnung des EVED vom 18.Dezember 1995 über das Rechnungswesen der konzessionierten Transportunternehmungen
fr
ORCO
,
it
OCITC
,
Ordinanza del DFTCE del 18 dicembre 1995 sulla contabilità delle imprese di trasporto concessionarie