Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
numeri di case non luminosi [non metallici]
da
ikke-lysende husnumre, ikke af metal
de
Hausnummern, nicht leuchtend und nicht aus Metall
en
house numbers, not of metal, non-luminous
es
números de casas no luminosos [no metálicos]
fr
numéros de maisons non lumineux [non métalliques]
nl
huisnummers, niet lichtgevend, niet van metaal
pt
números de casas não luminosos [não metálicos]
sv
husnummerskyltar, ej av metall, ej lysande
numeri luminosi per le case
da
lysende husnumre
de
Hausnummern, leuchtend
en
luminous house numbers
es
números de casas luminosos
fr
numéros de maisons lumineux
it
numeri per le case, luminosi
nl
huisnummers, verlicht
,
verlichte huisnummers
pt
números de casas luminosos
sv
lysande portnummer
Nuova legge sulle case da gioco in Svizzera.Deposito di una domanda di concessione
LAW
de
Neues Spielbankengesetz in der Schweiz.Einreichung von Konzessionsgesuchen
fr
Nouvelle loi sur les maisons de jeu en Suisse.Dépôt d'une demande de concession
Ordinanza(1)del DFGP sui sussidi agli stabilimenti penitenziari e alle case d'educazione
LAW
de
Verordnung(1)des EJPD über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten
fr
Ordonnance(1)du DFJP sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation
Ordinanza(1)sui sussidi agli stabilimenti penitenziari e alle case d'educazione
LAW
de
Verordnung(1)des EJPD über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten
fr
Ordonnance(1)sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation
Ordinanza del 28 febbraio 2000 della Commissione federale delle case da gioco sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro;Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro
LAW
FINANCE
de
VESBK-BGW
,
Verordnung der Eidgenössischen Spielbankenkommission vom 28.Februar 2000 über die Sorgfaltspflichten der Spielbanken zur Bekämpfung der Geldwäscherei;Verordnung der ESBK zur Bekämpfung der Geldwäscherei
fr
OCFMJ-LBA
,
Ordonnance du 28 février 2000 de la Commission fédérale des maisons de jeu concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent;Ordonnance de la CFMJ concernant la lutte contre le blanchiment d'argent
it
OCFCG-LRD
,
Ordinanza del DFGP sui sussidi agli stabilimenti penitenziari e alle case d'educazione
LAW
de
Verordnung des EJPD über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten
fr
Ordonnance du DFJP sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation
Ordinanza dell'incaricato per la stabilizzazione del mercato edilizio concernente i limiti dei costi di costruzione per abitazione a pigione moderata come pure per case d'appartamenti residenziali condominii di lusso
LAW
de
Verfügung des Beauftragten für die Stabilisierung des Baumarktes über Kostengrenzen für den preisgünstigen Wohnungsbau sowie für Appartmenthäuser und Eigentumswohnungen für den Luxusbedarf
fr
Ordonnance du préposé à la stabilisation du marché de la construction concernant les limites de coût pour la construction de logements à loyers modérés ainsi que pour les propriétés par étage de luxe
Ordinanza di esecuzione del decreto federale sulle misure intese a promuovere la costruzione di case d'abitazione
LAW
de
Vollzugsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Förderung der Wohnbautätigkeit
fr
Ordonnance d'exécution relative à l'arrêté fédéral concernant les mesures destinées à encourager la construction de maisons d'habitation