Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Grupp ta' Ħidma tas-CHMP tal-EMA mal-Organizzazzjonijiet tal-Professjonisti fil-qasam tal-Kura tas-Saħħa
bg
Работна група на EMA/CHMP с организациите на медицински специалисти
cs
pracovní skupina agentury EMA / výboru CHMP pro spolupráci s organizacemi zdravotníků
da
EMA/CHMP's gruppe for samarbejde med fagfolk inden for sundhedssektoren
de
EMA/CHMP-Arbeitsgruppe mit Organisationen der Gesundheits- und Pflegeberufe
el
Ομάδα Εργασίας των EMA/CHMP με οργανώσεις επαγγελματιών του τομέα της υγείας
en
EMA Human Scientific Committees’ Working Party with Healthcare Professionals’ Organisations
,
HCPWP
,
Healthcare Professionals' Working Party
es
Grupo de Trabajo EMA/CHMP con Organizaciones de Profesionales de la Sanidad
et
ravimiameti / inimravimite komitee tervishoiu spetsialistide organisatsioonide töörühm
fi
EMAn/CHMP:n terveydenhuollon ammatillisten järjestöjen työryhmä
fr
Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de professionnels de la santé
hr
Radna grupa znanstvenih odbora EMA-e za humane lijekove s udrugama zdravstvenih radnika / Radna grupa zdravstvenih radnika
hu
EMA/CHMP munkacsoport az egészség...
għajnuna "ħlas mal-kunsinna"
cs
pomoc vázaná na konkrétní výsledek
da
"kontant ved levering"-bistand
de
Cash-on-delivery-Hilfe
en
cash on delivery aid
fi
"rahat toimitettaessa" -apu
,
COD-apu
,
saavutettuun kehitykseen perustuva apu
it
aiuto con pagamento alla consegna
lt
pagalba pagal principą „pinigai už rezultatus“
lv
atbalsts cash on delivery(nauda par paveikto)
nl
betaling bij levering
pl
pomoc uzależniona od realizacji określonego celu
pt
ajuda "contra reembolso"
ro
ajutor de tipul "plata la livrare"
sk
pomoc poskytovaná za dosiahnuté výsledky
sl
pomoč, izplačana ob doseženih rezultatih
sv
efterhandsbistånd för specifika resultat
Għandu jsir arranġament li jippermetti lil rappreżentanti tal-Islanda u tan-Norveġja li jkunu assoċjati mal-ħidma ta' kumitati li jassistu lill-Kummissjoni fl-eżerċizzju tas-setgħat eżekuttivi tagħha. Tali arranġament ġie kkontemplat fil-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar il-kumitati li jassistu lill-Kummissjoni Ewropea fl-eżerċizzju tas-setgħat eżekuttivi tagħha*, anness mal-Ftehim imsemmi fil-premessa …
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Għandu jsir arranġament li jippermetti lil rappreżentanti tal-Isvizzera li jkunu assoċjati mal-ħidma ta' kumitati li jassistu lill-Kummissjoni fl-eżerċizzju tas-setgħat eżekuttivi tagħha. Tali arranġament ġie kkontemplat fil-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kumitati li jassistu lill-Kummissjoni Ewropea fl-eżerċizzju tas-setgħat eżekuttivi tagħha, anness mal-Ftehim imsemmi fil-premessa … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
ikunu relatati mal-kostijiet
Financial institutions and credit
da
omkostningsrelateret
en
be cost-related
fr
être en rapport avec les coûts
it
essere basato sui costi
pl
być uzasadnionym kosztami
pt
ser baseado nos custos
sl
vezan na stroške
Il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tad-Dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal- 10 ta’ Diċembru 1982 relatati mal-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Stokkijiet ta’ Ħut Transżonali u Stokkijiet ta’ Ħut li Jpassi Ħafna
Fisheries
United Nations
bg
Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
cs
Dohoda o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací
da
UNFSA
,
aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande
de
VN-Übereinkommen über Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom...
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jaħtar il-persuna jew persuni li jkollhom is-setgħa sabiex jiffirmaw il-Ftehim f'isem l-Unjoni suġġett għall-konklużjoni tiegħu u sabiex jagħmlu [dikjarazzjoni/notifika] li ġejja [, li tinsab mehmuża (mal-Att Finali tal-Ftehim/mal-Ftehim)].
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
inbid għal mal-ħelu
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
dessertvin
,
hedvin
,
likørvin
de
Dessertwein
,
Likörwein
en
dessert wine
,
liqueur wine
,
liqueur-wine
es
vino de postre
,
vino generoso
fr
V.D.L.
,
vin de dessert
,
vin de liqueur
ga
fíon licéir
it
vino da dessert
,
vino liquoroso
mt
inbid likur
nl
geestrijke wijn of alcoholrijke wijn
,
likeurwijn
pt
vinho licoroso
ro
vin licoros
infezzjoni assoċjata mal-kura tas-saħħa
bg
Инфекция, свързана със здравни грижи
,
вътреболнична инфекция
,
инфекция, свързана с медицинско обслужване
,
нозокомиална инфекция
cs
infekce spojená se zdravotní péčí
da
infektionssygdom erhvervet gennem kontakt med sundhedsvæsenet
de
therapieassoziierte Infektion
el
ιατρογενής λοίμωξη
,
λοίμωξη που σχετίζεται με την παροχή υγειονομικής περίθαλψης
en
HCAI
,
healthcare-associated infection
es
infección iatrogénica
,
infección relacionada con la asistencia sanitaria
et
tervishoiuteenustega seotud nakkus
fi
hoitoon liittyvä infektio
fr
IAS
,
infection associée aux soins
,
infection associée aux soins de santé
ga
ionfhabhtú bainteach leis an gcúram sláinte
hu
egészségügyi ellátással összefüggő fertőzés
it
ICA
,
infezione associata all'assistenza sanitaria
,
infezione correlata all'assistenza ospedaliera
lt
su sveikatos priežiūra susijusi infekcija
lv
HCAI
,
veselības aprūpē iegūta infekcija
nl
zorginfectie
pl
zakażenie związane z opieką zdrowotną
pt
infeção associada aos cuidados de saúde
,
infeção associada à assistência médica
ro
i...
Informazzjoni relatata mal-adozzjoni definittiva tal-atti tal-Kunsill li tista' tinħareġ għall-pubbliku tinsab fl-Addendum 1 għal dawn il-minuti
cs
Informace o konečném přijetí aktů Rady, které mohou být zveřejněny, jsou obsaženy v dodatku 1 k tomuto zápisu z jednání.
da
De offentligt tilgængelige oplysninger i forbindelse med den endelige vedtagelse af rådsakter findes i addendum 1 til denne protokol.
,
Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol.
de
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten
el
Στην Προσθήκη 1 των ανά χείρας πρακτικών περιλαμβάνονται πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την έκδοση πράξεων του Συμβουλίου, τα οποία μπορούν να δοθούν στη δημοσιότητα
en
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes.
,
Information which may be released to the public...