Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale concernente la fornitura e la tassazione delle bevande distillate
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ablieferung und Besteuerung gebrannter Wasser
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la livraison et l'imposition des boissons distillées
Decreto del Consiglio federale concernente la fornitura e la tassazione delle bevande distillate
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ablieferung und Besteuerung gebrannter Wasser
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la livraison et l'imposition des boissons distillées
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione dell'imposta federale sulle bevande
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den Bezug der eidgenössischen Getränkesteuer
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de l'impôt fédéral sur les boissons
Decreto del Consiglio federale concernente la vendita delle bevande distillate da parte della Regia degli alcool
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den Verkauf gebrannter Wasser durch die Alkoholverwaltung
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la vente de boissons distillées par la régie des alcools
Decreto del Consiglio federale concernente le bevande distillate da consegnare alla Regia
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ablieferung gebrannter Wasser an die Alkoholverwaltung
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la livraison des eaux-de-vie et alcools à la régie des alcools
Decreto del Consiglio federale concernente un'imposta federale sulle bevande
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die eidgenössische Getränkesteuer
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant un impôt fédéral sur les boissons
Decreto federale concernente l'imposizione fiscale sulle provviste di bevande distillate
LAW
de
Bundesbeschluss über die fiskalische Belastung alter Vorräte an gebrannten Wassern
fr
Arrêté fédéral sur l'imposition des réserves de boissons distillées
Dichiarazione addizionale alla convenzione sul controllo della circolazione delle bevande fra la Svizzera e la Francia
LAW
de
Zusatzerklärung zur Übereinkunft betreffend die Kontrolle des Getränkeverkehrs zwischen der Schweiz und Frankreich
fr
Déclaration additionnelle à la convention relative au contrôle du mouvement des boissons entre la Suisse et la France
Disposizione della Regia federale degli alccol concernente la fornitura e la tassazione delle bevande distillante
LAW
de
Verfügung der eidgenössischen Alkoholverwaltung über die Ablieferung und Besteuerung gebrannter Wasser
fr
Ordonnance de la régie fédérale des alcools sur la livraison et l'imposition des boissons distillées
Disposizione della Regia federale degli alcool concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli e la tassazione delle bevande distillate
LAW
de
Verfügung der Eidgenössischen Alkoholverwaltung betreffend die Übernahmepreise für Kernobstbranntwein und die Besteuerung gebrannter Wasser
fr
Ordonnance de la Régie fédérale des alcools sur les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins et l'imposition des boissons distillées