Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral du 10 décembre 1992 étendant le champ d'application de la convention collective nationale de travail pour les hôtels,restaurants et cafés
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 10.Dezember 1992 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Landes-Gesamtarbeitsvertrages für das Gastgewerbe
it
Decreto del Consiglio federale del 10 dicembre 1992 che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo nazionale di lavoro per gli alberghi,ristoranti e caffè
Arrêté du Conseil fédéral du 11 décembre 1996 étendant le champ d'application de la convention collective nationale des coiffeurs
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Bundesratsbeschluss vom 11.Dezember 1996 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das schweizerische Coiffeurgewerbe
it
Decreto del Consiglio federale del 11 dicembre 1996 che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo nazionale per la professione di parrucchiere
Arrêté du Conseil fédéral du 14 décembre 1962 contre les abus de conventions contre la double imposition
LAW
FINANCE
de
Bundesratsbeschluss vom 14.Dezember 1962 gegen den Missbrauch von Doppelbesteuerungsabkommen
Arrêté du Conseil fédéral du 16 janvier 1995 constatant le résultat de la votation populaire du 4 décembre 1994(Loi sur l'assurance-maladie;mesures de contrainte en matière de droit des étrangers;initiative populaire "pour une saine assurance-maladie")
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 16.Januar 1995 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 4.Dezember 1994(Krankenversicherungsgesetz;Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht;Volksinitiative "für eine gesunde Krankenversicherung")
it
Decreto del Consiglio federale del 16 gennaio 1995 che accerta l'esito della votazione popolare del 4 dicembre 1994(Legge sull'assicurazione malattie;misure coercitive in materia di diritto degli stranieri;iniziativa popolare "per una sana assicurazione-malattie")
Arrêté du Conseil fédéral du 16 septembre 1992 homologuant les principaux résultats du recensement fédéral de la population du 4 décembre 1990
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 16.September 1992 über die Erwahrung der Hauptergebnisse der eidgenössischen Volkszählung vom 4.Dezember 1990
it
Decreto del Consiglio federale del 16 settembre 1992 che omologa i principali risultati del censimento federale della popolazione del 4 dicembre 1990
Arrêté du Conseil fédéral du 2 décembre 1994 étendant le champ d'application de la convention collective de travail pour les industries du chauffage,de la climatisation,de la ventilation,de la ferblanterie et de l'installation sanitaire
Building and public works
de
Bundesratsbeschluss vom 2.Dezember 1994 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für das Heizungs-,Klima-,Lüftungs-,Spengler-und Sanitärinstallationsgewerbe
it
Decreto del Consiglio federale del 2 dicembre 1994 che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per i mestieri nei rami riscaldamento,della climatizzazione,della ventilazione e dei lattonieri ed installatori
Arrêté du Conseil fédéral du 30 janvier 1997 constatant le résultat de la votation populaire du 1er décembre 1996(Initiative contre l'immigration clandestine;révision de la loi sur le travail)
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 30.Januar 1997 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 1.Dezember 1996(Initiative gegen illegale Einwanderung;Revision des Arbeitsgesetzes)
it
Decreto del Consiglio federale del 30 gennaio 1997 che accerta l'esito della votazione popolare del 1° dicembre 1996(Iniziativa contro l'immigrazione clandestina;revisione della legge sul lavoro)
Arrêté du Conseil fédéral du 9 décembre 1940 sur la perception d'un impôt fédéral direct
LAW
FINANCE
de
BdBSt
,
Bundesratsbeschluss vom 9.Dezember 1940 über die Erhebung einer direkten Bundessteuer
fr
AIFD
,
it
DIFD
,
Decreto del Consiglio federale del 9 dicembre 1940 concernente la riscossione d'una imposta federale diretta
Arrêté du Conseil fédéral du 9 décembre 1999 étendant le champ d'application de la convention collective de travail pour les échafaudeurs suisses
LAW
Building and public works
de
Bundesratsbeschluss vom 9.Dezember 1999 über die Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für den Gerüstbau
it
Decreto del Consiglio federale del 9 dicembre 1999 che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per la posa di ponteggi
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'art.4 ch.3 de la loi fédérale du 23 décembre 1914 sur l'assurance militaire
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung von Art.4 Ziff.3 des Bundesgesetzes vom 23.Dezember 1914 über die Militärversicherung
it
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore l'art.4 N.3 della legge federale del 23 dicembre 1914 sull'assicurazione militare