Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
determinare i punti sui quali le parti devono completare la loro argomentazione
da
afklare de punkter,på hvilke parterne bør uddybe deres argumentation
de
die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
el
καθορίζω τα σημεία στα οποία οι διάδικοι οφείλουν να συμπληρώσουν την επιχειρηματολογία τους
en
determine the points on which the parties must present further argument
es
determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones
fr
déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
ga
na pointí a chinneadh a gcaithfidh na páirtithe breis áitithe a dhéanamh ina leith
nl
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen
pt
determinar os pontos sobre que as partes devem completar a sua argumentação
dialogo fra le parti sociali a livello comunitario
EUROPEAN UNION
LAW
de
Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene
el
διάλογος μεταξύ κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο
en
dialogue between management and labour at Community level
es
diálogo entre interlocutores sociales en el ámbito comunitario
fi
työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu yhteisön tasolla
fr
dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire
nl
dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau
pt
diálogo entre parceiros sociais ao nível comunitário
sv
dialog mellan arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå
dialogo fra le parti sociali a livello comunitario
LAW
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
dialog mellem arbejdsmarkedets parter på fællesskabsplan
de
Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene
el
διάλογος μεταξύ κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο
en
dialogue between management and labour at Community level
es
diálogo entre interlocutores sociales en al ámbito comunitario
fi
työmarkkinaosapuolten välinen vuoropuhelu yhteisön tasolla
fr
dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire
nl
dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau
pt
diálogo entre parceiros sociais ao nível comunitário
sv
dialog mellan arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå
Dichiarazione comune delle Parti contraenti in occasione della firma dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria,di polizia e doganale
FINANCE
de
Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Justiz-,Polizei-und Zollsachen
fr
Déclaration commune des Parties contractantes à l'occasion de la signature de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération transfrontalière en matière judiciaire,policière et douanière
difese orali delle parti
da
parternes mundtlige indlæg
de
mündliche Ausführungen der Parteien
el
αγορεύσεις των διαδίκων
en
oral pleadings of the parties
es
informes orales de las partes
fr
plaidoiries des parties
ga
pléadálacha ó bhéal ó na páirtithe
nl
pleidooien van partijen
pt
intervenções orais das partes
distanza fra cabina e parti fisse nel vano di corsa
Mechanical engineering
Building and public works
da
spillerum under kørsel
de
Ueberfahrweg
el
ανοχή απόστασης μεταξύ του θαλαμίσκου και σταθερών εξαρτήσεων του φρέατος διαδρομής
en
running clearance
es
juego de funcionamiento
fi
kulusta vapaa tila
fr
jeu de fonctionnement
nl
loopspeling
pt
folga em funcionamento
sv
frigångsmått
distribuzione degli sforzi di frenatura su parti del corpo
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Stoßkraftverteilung auf die Körperteile
el
κατανομή των προσπαθειών ανάσχεσης της πτώσης στα μέρη του σώματος
en
distribution of braking stress to parts of the body
es
reparto de los esfuerzos de frenado entre las partes del cuerpo
fr
répartition des efforts de freinage sur les parties du corps
nl
verdeling van de remkracht over het gehele menselijke lichaam
pt
repartição das forças de travagem sobre as partes do corpo
dividere in due parti l'importo contingentale
FINANCE
da
dele kontingentets beløb i to dele
de
den Kontingentsbetrag in zwei Raten teilen
el
διαιρώ το ποσό της ποσόστωσης σε δύο τμήματα
en
to divide the quota volume into two tranches
es
dividir la totalidad del contingente en dos partes
nl
het contingent in twee gedeelten splitsen
pt
dividir em duas partes o montante do contingente
divieto di retrocedere le parti proprie
Insurance
da
at individuelle andele ikke kan retrocederes
de
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
en
ban on retroceding individual shares
es
prohibición de retroceder las partes propias
fr
interdiction de rétrocéder les parts propres
nl
uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties
pt
interdição de retroceder as partes próprias
effetti considerati definitivi nei confronti delle parti della controversia
LAW
da
virkninger,der betragtes som endelige for parterne i sagen
de
Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind
el
αποτελέσματα που θεωρούνται ότι διατηρούν την ισχύ τους έναντι των διαδίκων
en
effects considered as definitive in respect of the parties to the litigation
es
efectos considerados como definitivos respecto de las partes principales en el litigio
fr
effets considérés comme définitifs à l'égard des parties au litige
nl
gevolgen beschouwd als definitief ten aanzien van de partijen in het geschil
pt
efeitos considerados subsistentes em relação às partes em litígio