Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Delegationer, der har juridisk-sproglige bemærkninger, kan sende disse til Sekretariatet for Rådets Direktorat for Lovgivningskvalitet (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) indtil den ... med henblik på en bedre forberedelse af jurist-lingvist-mødet med de nationale eksperter.
European Union law
en
Delegations with legal-linguistic observations can send them to the secretariat of the Council's Directorate for the Quality of Legislation (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) until ... , in order better to prepare the lawyer-linguists' meeting with national experts.
it
Le delegazioni che avessero osservazioni di carattere giuridico-linguistico possono comunicarle alla segreteria della direzione "Qualità della legislazione" del Consiglio (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) entro il …, per meglio preparare la riunione dei giuristi-linguisti con gli esperti nazionali.
nl
De delegaties kunnen eventuele juridisch-taalkundige opmerkingen tot en met ... aan het secretariaat van het directoraat Wetgevingskwaliteit van de Raad doen toekomen (secretariat.jl-codecision@consilium.europa.eu) met het oog op een betere voorbereiding van de vergadering van juristen-vertalers en nationale deskundigen.
efter endelig udformning af teksten i Jurist-Lingvist-Gruppen
LAW
da
efter gennemgang af teksten i Jurist-Lingvist-Gruppen
,
efter jurist-lingvisternes endelige udformning af teksten
,
efter jurist-lingvisternes gennemgang af teksten
de
[RECHTSAKT] in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung (des Dokuments ...)
en
text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts
,
text finalised by the legal/linguistic experts
es
texto ultimado por el Grupo de Juristas Lingüistas
et
õiguskeele ekspertide poolt viimistletud tekst
fr
texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes
,
texte mis au point par les juristes-linguistes
it
testo messo a punto dal Gruppo dei giuristi-linguisti
mt
test iffinalizzat mill-Grupp ta' Ħidma tal-Ġuristi-Lingwisti
,
test iffinalizzat mill-Ġuristi-Lingwisti
nl
door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
pl
tekst ostatecznie zredagowany przez Grupę Roboczą Prawników Lingwistów
,
tekst ostatecznie zredagowany przez prawników lingwistów
jurist-lingvist
cs
právníci-lingvisté
da
juridisk sprogekspert
,
de
Jurist-Übersetzer
,
Rechts- und Sprachsachverständiger
el
Γλωσσομαθής νομικός (ΔΕΚ)
en
lawyer-linguist
,
legal/linguistic expert
es
jurista-lingüista
et
õiguskeele ekspert
fi
lingvistijuristi
fr
JL
,
juriste-linguiste
hu
jogász-nyelvész
it
giurista-linguista
lv
jurists lingvists
nl
jurist-vertaler
pt
J/L
,
jurista-linguista
sv
juristlingvist
Jurist-Lingvist-Gruppen
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Юрист-лингвисти“
cs
Pracovní skupina právníků-lingvistů
de
Gruppe der Rechts- und Sprachsachverständigen
el
Ομάδα "Γλωσσομαθείς Νομικοί"
en
Working Party of Legal/Linguistic Experts
es
Grupo de Juristas-Lingüistas
et
õiguskeele ekspertide töörühm
fi
lingvistijuristityöryhmä
fr
Groupe des juristes-linguistes
ga
Meitheal na Saineolaithe Dlí/Teanga
hr
Radna skupina pravnika lingvista
hu
jogász-nyelvészi szakértői munkacsoport
it
Gruppo dei giuristi-linguisti
lt
Teisininkų lingvistų darbo grupė
lv
Juristu lingvistu darba grupa
mt
Grupp ta' Ħidma tal-Ġuristi Lingwisti
nl
Groep juristen-vertalers
pl
Grupa Robocza Prawników Lingwistów
pt
Grupo dos Juristas-Linguistas
ro
Grupul de lucru al experților juriști-lingviști
sk
pracovná skupina právnikov lingvistov
sl
Delovna skupina pravnikov-lingvistov
sv
juristlingvistgruppen