Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
marca
bg
търговска марка
da
firmamærke
,
handelsbetegnelse
,
handelsnavn
,
label
,
mærkat
,
varebetegnelse
,
varemærke
de
Handelsbezeichnung
,
Handelsmarke
,
Markenzeichen
,
Schutzmarke
en
brand
,
brand name
,
trademark
es
marca comercial
et
kaubamärk
fi
tavaramerkki
fr
marque
,
marque commerciale
ga
trádmharc
hr
žig
hu
védjegy
it
denominazione commerciale
,
marca
,
marchi
,
marchio di fabbrica
lv
zīmols
mt
marka kummerċjali
nl
handelsmerk
pl
znak towarowy
pt
MR
,
denominação comercial
,
marca
,
marca comercial
,
marca registada
ro
marcă
sk
ochranná známka
sl
blagovna znamka
,
znamka
sv
varumärke
marca
Health
da
øremærke
de
Ohrmarke
el
αναγνωριστικό ενώτιο
en
ear mark
,
ear marking
,
ear tag
es
crotal
,
marca auricular
,
marca orejera
,
marca para la oreja
fi
korvamerkki
fr
marque auriculaire
,
marque d'oreille
it
marca auricolare
,
marchio auricolare
,
marchio per orecchio
lv
krotālija
mt
ċomba ta' identifikazzjoni
nl
oormerk
pt
marca auricular
,
marca de orelha
sl
ušesna znamka
sv
öronmärke
marca
European Union law
bg
маркировка
cs
odznak
da
mærke
de
Merkmal
el
διακριτικό χαρακτηριστικό
en
mark
es
rasgo
et
tunnus
fi
merkki
fr
marque
,
marque distinctive
ga
marc
hr
obilježje
hu
jel
it
marchio
lt
žymė
lv
pazīme
mt
marka
,
marka distintiva
nl
merk
pl
znak
pt
particularidade
ro
danga
,
marcă
sk
odznak
sl
znamenje
sv
märke
concorrenza fra prodotti della stessa marca
European Union law
bg
вътрешномаркова конкуренция
da
intra-brand-competition
,
intrabrand-konkurrence
,
konkurrence inden for mærket
,
konkurrence inden for samme mærke
,
konkurrence mellem produkter af samme mærke
de
Intrabrand-Wettbewerb
,
markeninterner Wettbewerb
el
ανταγωνισμός στο πλαίσιο του ιδίου εμπορικού σήματος
,
ενδοσηµατικός ανταγωνισµός
en
intra-brand competition
es
competencia intramarca
fi
tuotemerkin sisäinen kilpailu
fr
concurrence intramarque
ga
iomaíocht aonbhranda
hu
márkán belüli verseny
it
concorrenza all'interno del marchio
,
mt
kompetizzjoni fi ħdan il-marka
nl
intrabrand-concurrentie
pl
wewnętrzna konkurencja międzymarkowa
pt
concorrência intramarca
ro
concurență intramarcă
sk
hospodárska súťaž v rámci obchodnej značky
sl
konkurenca znotraj blagovne znamke
sv
konkurrens inom varumärken
dyrektywa 2002/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2002 r. ustanawiająca ogólne ramowe warunki informowania i przeprowadzania konsultacji z pracownikami we Wspólnocie Europejskiej
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
směrnice 2002/14/ES, kterou se stanoví obecný rámec pro informování zaměstnanců a projednávání se zaměstnanci v Evropském společenství
,
směrnice o informování a projednávání
de
Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft
,
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
el
Οδηγία 2002/14/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2002, περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενημερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα - Kοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την εκπροσώπηση των εργαζομένων
,
Οδηγία ενημέρωσης και διαβούλευσης
en
Directive 2002/14/EC establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community
,
Information and Consultation Directive
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/14/EÜ, millega kehtestatakse töötaja...
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
,
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
en
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
nl
Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmarke...
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt bez norādes "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 m'għandux iko...
imposición de marca única
European Union law
bg
снабдяване с продукт от една марка
da
mærkeeksklusivitet
de
Markenzwang
el
προώθηση συγκεκριμένου σήματος
en
single branding
fi
yhden tuotemerkin määrääminen
fr
monomarquisme
ga
ceangal aonbhranda
hu
egyedüli márka kikötése
,
márkakényszer
it
monomarchismo
lt
įsipareigojimas pirkti iš vieno tiekėjo
mt
marka unika
nl
merkexclusiviteit
pl
jednomarkowość
pt
marca única
sk
nákup jednej značky
,
presadzovanie jednej značky
sl
omejitev na prodajo ene blagovne znamke
sv
avtal om försäljning av ett enda varumärke
marca comunitaria
EUROPEAN UNION
cs
ochranná známka Společenství
da
EF-varemærket
de
Gemeinschaftsmarke
en
Community trade mark
fr
marque communautaire
ga
trádmharc Comhphobail
it
marchio comunitario
nl
Gemeenschapsmerk
pt
marca comunitária
sl
blagovna znamka Skupnosti
marca de confiança
Consumption
Information technology and data processing
bg
знак за доверие
cs
značka důvěry
da
garantimærke
de
Gütezeichen
el
κριτήρια ποιότητας που λειτουργούν ως εγγύηση
en
trustmark
es
marca de confianza
et
usaldusmärk
fi
luotettavuusmerkintä
,
luotettavuusmerkki
fr
label de confiance
ga
trustmharc
hu
bizalmi jegy
it
marchio di fiducia
lt
patikimumo ženklas
lv
uzticības zīme
mt
marka ta’ fiduċja
nl
betrouwbaarheidskeurmerk
pl
znak zaufania
ro
marcaj de garanție
sk
známka dôveryhodnosti
sl
znak zaupanja
sv
förtroendemärkning