Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo del 29 maggio 1996 tra il Ministero dell'interno della Repubblica federale di Germania,il Ministero dell'interno della Repubblica di Croazia,il Governo della Repubblica d'Austria,il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia sul permesso di transito e di trasporto in transito di rifugiati di guerre della Bosnia-Erzegovina
POLITICS
LAW
de
Vereinbarung vom 29.Mai 1996 zwischen dem Innenministerium der Bundesrepublik Deutschland,dem Innenministerium der Republik Kroatien,der Regierung der Republik Österreich,dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Slowenien über die Gestattung der Durchreise und Durchbeförderung bosnisch-herzegowinischer Kriegsflüchtlinge
fr
Accord du 29 mai 1996 entre le Ministère de l'Intérieur de la République fédérale d'Allemagne,le Ministère de l'Intérieur de la République de Croatie,le Gouvernement de la République d'Autriche,le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie relatif au transit et au transport de réfugiés de guerre ressortissants de Bosnie-Herzégovine
Accordo tra il DFTCE e il Ministero dei trasporti delle comunicazioni e dell'energia del Granducato di Lussemburgo sui trasporti professionali di persone su strada(con Processo verbale dei negoziati)
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem EVED und dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg über die gewerbsmässige Personenbeförderung auf der Strasse(mit Verhandlungsprotokoll)
fr
Arrangement entre le DFTCE et le Ministère des transports et de l'énergie du Grand-Duché de Luxembourg relatif aux transports professionnels de personnes par route(avec procès-verbal de négociations)
Accordo tra il Ministero dei trasporti della Repubblica federale di Germania e il DFPF concernente il trasporto professionale su strada di persone e di merci
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Bundesministerium für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland und dem EPED über den gewerblichen Strassenpersonen-und-güterverkehr
fr
Accord entre le ministère des transports de la République fédérale allemande et le DFPCF sur le transport professionnel de personnes et de choses par route
Accordo tra il Ministero dei Trasporti e dell'Energia del Gran Ducato di Lussemburgo e il Dipartimento federale svizzero di giustizia e polizia in merito al reciproco riconoscimento delle licenze nazionali di condurre
LAW
Land transport
de
Vereinbarung zwischen dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg und dem Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement über die gegenseitige Anerkennung der nationalen Führerausweise
fr
Arrangement entre le Ministère des transports et de l'énergie du Grand-Duché de Luxembourg et le Département fédéral suisse de justice et police relatif à la reconnaissance réciproque de permis de conduire nationaux
appello del pubblico ministero per eccessiva tenuità della pena
LAW
de
Berufung durch Staatsanwalt wegen zu geringer Bestrafung
en
public prosecutor's appeal against too mild a sentence
fi
virallisen syyttäjän muutoksenhaku rangaistuksen korottamiseksi
fr
appel à minima
nl
beroep ingesteld door het openbaar ministerie tegen een te mild vonnis
pt
recurso do Ministério Público contra uma decisão que aplique uma pena demasiado leve
sv
åklagarens överklagande med yrkande om straffskärpning
Associazione per la ricerca del Ministero dell'Agricoltura e Foreste
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
it
ARMAF
,
avvocato militare appartenente al ruolo della magistratura militare che esercita le funzioni di pubblico ministero
Criminal law
de
Wehrdisziplinaranwalt
en
public prosecutor before a court martial
fi
sotaoikeuden syyttäjä
,
sotatuomioistuimessa toimiva syyttäjä
fr
auditeur militaire
,
commissaire du gouvernement
nl
auditeur-militair
,
fiscaal
,
krijgsauditeur
pt
promotor de justiça
sv
allmän åklagare vid krigsrätt