Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ventilato
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
belüftet
en
ventilated
es
ventilado
fr
aéré
,
ventilé
it
aerato
,
Combustibile ventilato
de
leckendes Brennelement
,
undichtes Brennelement
en
leaker
,
leaker assembly
,
leaker bundle
,
leaking fuel assembly
es
haz de combustible con fuga
pt
elemento combustível com fugas
conservare il recipiente in luogo ben ventilato
da
S9
,
emballagen skal opbevares på et godt ventileret sted
de
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
,
S9
el
Σ9
,
το δοχείο να διατηρείται σε καλά αεριζόμενο μέρος
en
S9
,
keep container in a well-ventilated place
es
S9
,
consérvese el recipiente en lugar bien ventilado
fr
S9
,
conserver le récipient dans un endroit bien ventilé
it
S9
,
nl
S9
,
op een goed geventileerde plaats bewaren
pt
S9
,
conservar o recipiente num local bem ventilado
conservare il recipiente in luogo ben ventilato
da
emballagen skal opbevares på et godt ventileret sted
de
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren
el
το δοχείο να διατηρείται σε καλά αεριζόμενο μέρος
en
keep container in a well-ventilated place
es
consérvese el recipiente en lugar bien ventilado
fr
conserver le récipient dans un endroit bien ventilé
nl
op een goed geventileerde plaats bewaren
pt
conservar o recipiente num local bem ventilado
Conservare in luogo ben ventilato.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място.
cs
Skladujte na dobře větraném místě.
da
Opbevares på et godt ventileret sted.
de
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.
en
Store in a well-ventilated place.
es
Almacenar en un lugar bien ventilado.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje.
lv
Glabāt labi vēdināmā vietā.
mt
Aħżen f’post b'ventilazzjoni tajba.
mul
P403
nl
Op een goed geventileerde plaats bewaren.
pl
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
pt
Armazenar em local bem ventilado.
ro
A se depozita într-un spațiu bine ventilat.
sk
Uchovávajte na dobre vetranom mieste
sl
Hraniti na dobro prezračevanem mestu.
sv
Förvaras på väl ventilerad plats.
Conservare in luogo fresco e ben ventilato.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място. Да се съхранява на хладно.
cs
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.
de
Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό.
en
Store in a well-ventilated place. Keep cool.
es
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā.
mt
Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm frisk.
mul
P403+P235
nl
Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.
pl
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.
pt
Armazena...
conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
da
S3/9/14
,
opbevares køligt,godt ventileret og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14
,
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14
,
διατηρείται σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14
,
keep in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14
,
consérvese en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S3/9/14
,
nl
S3-9-14
,
S3/9/14
,
S3914
,
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
pt
S3/9/14
,
conservar em lugar f...
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
da
S3/9/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
S3/9/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
el
Σ3/9/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
en
S3/9/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
es
S3/9/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
it
S3/9/49
,
nl
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats
pt
S3/9/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
da
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
el
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
en
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
es
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
nl
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele,goed geventileerde plaats
pt
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante)
da
S3/9/14/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14-49
,
S3/9/14/49
,
S391449
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabrican...