Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
rečeníca
-e ž (í) neobč.: razlaga rečenic v slovarju rekel, fraz: pregovor: poud. prazne ~e |fraze|; jezikosl. |stalna besedna zveza, ki je poved|;
žúgniti
-em dov. žúgnjenje (ú; ú ȗ) komu skrivaj ~ otroku; ~ s prstom; star. žugniti kaj Niti besede ni žugnil rekel, spregovoril:
bíti
sem [sə] nedov. si je, sva sta sta, smo ste so (í), ; poudarjeno sèm sì jè, svà stà stà, smò stè sò (ə̏ ȉ ȅ, ȁ, ȍ ȅ ȍ); bódi -te in -íte (ọ́; ȋ); bíl -à -ó in -ò (ȋ ȁ ọ̑; ȋ ȁ ȍ), bilí in -ì -è -à (ȋ; ȉ ȅ ȁ); ; prihodnjik bom boš bo, bova bosta, pokr. bota, bosta, pokr. bota, bomo boste, pokr. bote, bodo, knj. pog. bójo, zastar. bodem itd., poudarjeno bóm itd., zastar. bódem itd.; ⚪ bom bil bom: (ọ̑; ọ̑); ; pogojnik bi --, poudarjeno bì (ȉ); ; nikalno nísem [sə] nísi ní itd. (í); ne bóm itd. ; nê bi (é) in ne bì; preteklik sem/si/je ... bil, sedanji pogojnik bi bil za vse tri os. ; ; pri tvorbi zloženih oblik drugih glagolov in naklonov zveza sem/si/je ... + opisni deležnik na -l izraža preteklost, zveza sem/si/je ... bil + opisni deležnik na -l predpreteklost, zveza bom/boš/bo ... + opisni deležnik na -l prihodnost, zveza bi za vse tri os. + opisni deležnik na -l sedanjo pogojnost, zveza bi bil za vse tri os. + opisni deležnik na -l preteklo pogojnost : sem delal, sem bil ...
čŕhniti
-em dov. čŕhnjen -a (ŕ ȓ) poud. kaj Poslušal je, ne da bi (kaj) črhnil |rekel, spregovoril|;
izbrbljáti
-ám dov.; drugo gl. brbljati (á ȃ) poud. kaj Ta bo še kaj izbrbljal |nepremišljeno rekel, povedal|;
izdáti
-dám dov., 2. in 3. os. dv. izdásta in izdáta, 2. os. mn. izdáste in izdáte; drugo gl. dati (á) komu koga/kaj ~ sovražniku domovino, tovariše; poud. Noge so ga izdale |so mu odpovedale|; izdati kaj ~ časopis; ~ blago iz skladišča; neobč. izdati kaj za kaj ~ vso plačo za hrano porabiti: izdáti se -dám se (á) poud. za koga/kaj Izdal se je za študenta |Rekel je, da je študent|;
izpéti
-pôjem dov., nam. izpèt/izpét; izpétje; drugo gl. péti (ẹ́ ó) kaj ~ melodijo, pesem; knj. pog., poud. izpeti komu kaj Ta nam bo izpel vse, kar ve |rekel, povedal|; izpéti se -pôjem se (ẹ́ ó) Pesnik se je izpel
jàz
mêne m, ž, s, os. zaim. za 1. os. mêni -e -i -ój in máno; mídva médve tudi mídve, náju, náma, náju, náju tudi náma, náma; mí mé mé, nàs, nàm, nàs, nàs, námi; naslonske oblike za rod., daj. in tož. me, mi, me; naju, nama, naju; nas, nam, nas; navezna oblika za tož. ed. -me, star. mé, npr. náme, star. na mé (ȁ é) 1. im. oblike se rabijo:a) če so poudarjene To sem rekel ~; ~, ne Janezb) če so v protistavi Tone gre na levo, ~ na desnoc) v prir. besedni zv. Tone in ~č) v podr. besedni zv. ~ sam; medve dekleti; mi ljudje; tudi ~d) prakt.sp., tudi nepoudarjeno ~ res ne vem, kaj je otroku, da kar naprej joka; sicer se im. oblike izpuščajo Domov sem šel, sva šli, smo šle; Sem še mlada in bom že kako; Mladi si gradove zidamo v oblake2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:a) če so poudarjene Meni tega ni bilo treba; Nama/Náma dvema tega ni trebab) če so v protistavi Mene se ne boji, očeta pa že boljc) v prir. besedni zv. pri meni in Janezuč) v podr. besedni zv. Mene samega je bilo st...
jékniti
-em dov. jéknjen -a (ẹ́ ẹ̑) ~ od bolečine; poud. jekniti kaj Nikar, je jeknil |rekel z ostrim, bolečino izražajočim glasom|; brezos., neobč. Iz stolpa je jeknilo dve udarilo:
kàr
čésar s, ozir. zaim. nečloveškosti čémur, kàr, čémer [ər] , čímer [ər] (ȁ ẹ̑) ~ sem rekel, tega ne bom preklical; To je edino, s čimer, s ⚪ čemer se ne strinjam; To ⚫ o čemur me sprašuješ, mi ni prav nič znano o čemer: Tovoril je iz Trsta sol, ~ je bilo že tedaj prepovedano to: V knjigi ni nič takega ⚫ kar ne bi znal česar: