Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
švonkrl
(beseda iz treh zlogov - med k, r in l so polglasniki - naglas na 'o', ki je širok)
Beseda je nastala leta 2000, ko sta cimri Oja in UK v kuhinji igrali scrabble. UK je potegnila omenjeno kombinacijo črk in z Ojo sta se strinjali, da se sliši dovolj dobro za novo slovensko besedo. Odločili sta se, da bo pomenila KOZAREC ZA VLAGANJE, KI SE UPORABLJA ZA PITJE (npr. na študentskih žurih). Ker so takšne situacije zelo omejene, se je raba postopno razširila na KOZAREC ZA VLAGANJE na splošno. Dandanes jo uporablja kakih deset ljudi, ki so se je nalezli od avtoric. Veseli bosta, če jo posvojite tudi vi!
taf
Izraz za osebka, ki s svojim vedenjem in oblačenjem skuša predstavljati avtoriteto na ulici. Največkrat gre za raperje, ki imajo hlače na kolenih, kadijo droge ter v nočnih lokalih težijo rulji, ki jim v gužvi stopi na nogo.
Izraz so prvič uporabili dijaki Ptujske gimnazije, zavoljo porasta osebkov, ki se kvalificirajo za tafe, pa se je izraz hitro razširil po (pre)ostali Štajerski.
ta je pa iz obtoka
Vezana ženska, ki ima moža in ne menja partnerjev.
A si vidu tisto hudo bejbo?
//Ma pust to, ta je že iz obtoka.//
Denar, ki naj ne bi več krožil (zaradi obrabe ali menjave) se vzame iz obtoka.
tajkun
(iz japonsko »taikun« (大君) oz. angl. tycoon) - Mitološko bitje oz. skupina bitij, ki je domnevno edina odgovorna za večino politično-gospodarskih, hkrati pa tudi osebnih, predvsem premoženjskih težav v Sloveniji. Oznaka je bila sprva uporabljana za pripadnico ali pripadnika skupine ljudi, ki je zaradi slabega upravljanja državnega premoženja in spreminjanja tega v svoje zasebno premoženje domnevno odgovorna za izbruh gospodarske krize leta 2008. Tajkuni so v javnosti ali medijih redko identificirani z resničnim imenom in priimkom (razen nekaterih izjem), zato so jim pogosto pripisane mitske gospodarske lastnosti ali bogastvo mitskih razsežnosti.
Alternativna etimologija:
Predpona "taj" ali "ta je tisti" in koren "k un" oz. "kot tisti", kar pomeni ... vsi so isti. (gl. vir)
Takle mamo.
"takle mamo" je izraz, ki se je izoblikoval v Celju, prenesel pa na skoraj vso Slovenijo. Izhaja iz lokalnega štosa o politiki "taki cajti so, nje?". "Ja vejžde, takle mamo!" Lahko pa se tudi uporablja "takle nimamo"; recimo, da vsak dan piješ pivo, nekdo pa te zaloti, da piješ sok. In mu odgovoriš: "ja takle nimamo, nje!"
Izraz se je razširil preko TV reklame, ki naj bi spodbujala zbiranje MERCATORjevih nalepk, ko ljubek deklič modro pokomentira početje odraslih - staršev, starih staršev, tako da razširi roke, skomigne z rameni in kratko pripomni: Takle 'mamo!
ta knjiga je zelo težka
Interna grožnja iz Polja, ki se je pa kar prijela. Izhaja iz prvotnega položaja: govorec nehote s svojim mnenjem razžali sogovorko, ker pa ta ravno lista po neki zelo debeli knjigi, reče: "Hy, tale knjiga je zelo težka, veš." Seveda to aludira na to, da ga bo z njo kar usekala.
Danes se ta rek prilagaja konkretnim okoliščinam, ako da niso težke le knjige, ampak tudi krožniki, torbice, šminke, maskare ...
taktilni lingvizem
dejavnost, ki temelji na prepričanju, da jezik ni le sredstvo zvočnega, ampak tudi taktilnega in brbončičnega informiranja
Jezično stimuliranje je vsestransko uporabno. Nekateri ga uporabljajo tudi za zdravljenje Jezik zdravi
Posebna oblika zdravljenja je tudi kunilingvalna oz. kunilingvistična terapija. Posebej je uspešna za zdravljenje histerije. Ker v Sloveniji ta oblika kitajske tradicionalne medicine ni dovoljena, so ravnatelju mariborske šole odvzeli pedagoško licenco, ko je metodo preskušal na eni od učiteljic.
Metalingvistika pozna še nekaj podobnih praks; tleskanje (pri afriških jezikih), vriskanje, jodlanje ...
Da nekomu pritiče izraz"plurilingvist", mora biti tudi kunilingvist.
Taljan
Kdor ne ravna v skladu z javnomoralnimi pravili.
Poznamo več področij uporabe:
- Avtomobilska industrija: Voziti kot Taljan - Po cesti je vozil kot Taljan, zato mu je več voznikov jezno trobilo
- Splošna raba: Kdor ni izpolnil pričakovanj svojih kolegov v kateremkoli pomenu - Kaj se delaš neumnega, ne delaj se Taljana
*Izvor besede*: Beseda izhaja iz slovenske besede Italijan, ki označuje prebivalca naše zahodne sosede. Zaradi konstantnega označevanja Primorcev za t.i. Italijane, se je beseda začela uporabljati v splošnem obsegu.
tarantača
1.) Neprimerna vsebina.
2.) Najdaljša dlaka, ki usmerja curek pri uriniranju.
- "Si pa res zvit ko tarantača"
tarara
V pogovornem jeziku nasploh (se mi zdi, da ni omejen le na Ljubljano) pogost izpustni medmet, ki zgoščuje govoričenje na dolgo in nadomešča izraze kot: na primer, in tako dalje, in podobno, tako in tako, in tako v nedogled ... Hkrati besedilo tudi napravi bolj ekspresivno, živo. Obstaja tudi različica darara ter podvojena različica za daljši opis. Naglas obakrat na prvem zlogu.
- Hm, zdajle bi jedla eno fajno zelenjavno župco.
- kako jo pa pripraviš?
- Ah, čisto enostavno. Narežem lepo zelenjavco: korenček, zeleno, kolerabico, por ... tarara tarara, dam v lonec in počakam, da se skuha.