Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
car
Če je nekdo car, pomeni, da je ful (model). In to strogo v pozitivnem smislu.
----
Beseda se je pojavila v slangu okoli leta 2000 in se še kar drži. Pogosta je v nagovoru ("Kje si care!" > tu različica v zvalniku, ki je pri tej besedi zelo živ; dejansko gre za zvalnik, kajti sklanjanja care, careta ni), ko ogovorjenemu hočemo povedati, da ga zelo cenimo ("Ej care, hvala ti!", ""Pa res si car, ej, ful ti hvala!"). Ženska različica je carka ali pa 'carica - obe besedi se rabita približno enako ('carica daje slutiti, da se je beseda najprej pojavila pri osebah, katerih materni jezik ni slovenščina - tako bi lahko razložili tudi pogosti zvalnik). Beseda se še podkrepljuje s pristavkom [on je pa] ful car, [moja seka je] ful carica ...
cara Mela, morta Dela, manda Rina,...?
Cara Mella, e Morta Della, Manda Rino e baci Nella. Besedna igrica v italijanščini, ki pomeni: Draga Mella, Della je umrla, pošlji Rina in poljubi Nello. Obenem pa besede pomenijo: bonbon, mortadela, mandarina, umivalnik.
Po ljudskem izročilu je besedna igra nastala zaradi varčevanja z besedami v telegramu, ki ga Nella pošilja Melli ob Dellini smrti. "Baci Nella" namreč pomeni "poljubi od Nelle".
cekarca
cekarica; študentka, ki hodi na predavanja s cekarjem, v njem pa nakupljene reči za dom in družino
cekarica
učiteljica, ki že navzven, z obilno torbo šolskega gradiva in izdelkov učencev, dijakov ali študentov daje vedeti, da ogromno in predano dela.
Glej tudi (cekarca)
cerkveni FDV
Posmehljivo poimenovanje Teološke fakultete, ki se je odprla študentom in odmaknila od teoloških in filozovskih vsebin k družboslovnim.
V času vračanja gozdov Cerkvi so jo nekateri poimenovali tudi gozdarska fakulteta.
cifra
Ko je prijatelj v svojem (leksikon)u spraševal po telefonski cifri, so se vsi zgražali, da ne razločuje cifre od številke. To je bilo okoli leta 1999. Že kmalu zatem pa se je ta izraz močno razširil med maldimi in je ohranjen še danes, v skladu z najpogostejšimi številkami, ki si jih izmenjavamo danes, pa je dobil pomen "številka mobija".
"A me 'maš že v imeniku?"
"Ne, mislimda ne ... Čaki - ja, nimam ne."
"No, dej si shran' cifro: 031 - 769 ..."
Ciganščina
Družabni dogodek med znanci namenjen izmenjavi oblačil in drugih predmetov, ki jih ne uporabljajo več. Na kup se dajo vsa prinešena oblačila, čevlji, torbice, nakit...(stvar dogovora) in potem vsak izbere tisto, kar mu je všeč. Kar ostane gre na Rdeči križ.
Bistveno je, da se tekom dogodka streže močna pijača.
cimperman
Tudi cimerman. To je mojster oz. obrtnik, ki postavlja ostrešja - cimpre (odtod tudi ime). Večinoma dobi že nažagan les, potem ga pa z oblikovnimi spoji in s kovinskimi veznimi elementi zveže v ostrešje. Na koncu pa ponavadi ostrešje tudi prekrije s strešniki oz. izbrano vrsto kritine. Postavljajo pa tudi celotne lesene objekte, naprimer nadstreške, kozolce, skednje, brunarice, itd.
Nekateri tudi dandanes še vedno les oblikujejo na samem objektu. Včasih pa je bila to še večja umetnost, saj so imeli na voljo le ročno orodje. Večji izdelovalci pa dandanes streho 3D modelirajo, potem pa že v tovarni natančno izrežejo vse dele ostrešja, katere potem pa objektu samo še pritrdijo skupaj.
cirkus brez plahte
Brezupna, bedna ali skrajno tvegana prizadevanja oz. življenjski slog.
Besedna zveza nas opozarja na nevarnost izpostavljanja vremenskim neprilikam oz. neuspehu, če nastopamo pod milim nebom in ne pod plahto (šotorom).
"Ah, to je vse cirkus brez plahte!"
cirkus brez mreže -
varianta radovednih obiskovalcev, pričakujočih zanimiv dogodek:
»Klinc pa tak cirkus, ko telovadijo z mrežo!«
Tudi cirkus, ki se dogaja doma. Podobno kot "mam doma tak teater".
civil
1. civil - nasprotje je uniformranec (vojak,policaj, poštar, železničar, ...); civil je kdor ne nosi uniforme; civilna obleka - nasprozje je uniforma;
2. civil je običajen smrtnik, brez statusov, brez nazivov, brezveznik.
3. civil rečejo cigani (romi) na Dolenjskem vsem okoliškim prebivalcem in vsem drugim ljudem, ki ne nosijo uniforme. Primer: "tam je bilo polno civilov" = tam je bilo veliko ljudi.