Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
fikus
Označuje osebo, od katere je toliko življenja in koristi, kot od vsakega fikusa v pisarni. Torej malo nič... Običajno dobite takšen občutek pri komuniciranju z zaposlenimi v javni upravi. Vsem prizadetim, ki ne spadajo v ta okvir, se opravičujem.
"Sem klicala na davčno, ampak je bil na drugi strani samo en fikus in nisem uspela izvedeti nič pametnega."
"Tajnica našega ravnatelja niti papirja ne premakne. Zgolj za fikus jo imamo."
flemera
Kamniški izraz za cigatero. Dacho: “Imamo kamniško besedo za cigareto – flemera. In to je popolnoma naša beseda.” (Vir: Matter intervju za rtvslo.si)
gospodinjska logika
nekompliciran, vendar urejen, vsakdanji odnos do problemov, reševanje po načelu primerjanja s podobnimi primeri iz lastne izkušnje.
Primer: imamo tekstno nalogo - eden se je loti z nastavitvijo enačbe, drugi pa razmisli o vsebini. Na koncu drugi reši prej kot prvi in pravi: "To ti je gospodinjska logika, ne pa tvoja učenost!" Po navadi je ta drugi ženska oz. žena, mati.
> gl. tudi (ZKP), kmečka pamet
kako se v xyz jeziku reče
Razne besedne igre se začno s temi besedami, vse pa temeljijo na tem, da s slovenskimi besedami, ki so glasovno sicer zelo približane nekemu tujemu jeziku, izrečejo kaj, kar ima (navadno) žgečkljiv pomen v slovenščini, če ga pa nima, se pa smeješ temu, da ti je nekdo res nasedel in ni prepoznal slovenskih besed.
Oponašanje francoščine:
žabartma = žaba rit ima
bktravojé, kontravojé = bik travo je, konj travo je (mlajša različica); starejši govorijo še bktravaje
telésepasé = tele se pase
Poskusite Francoze očarati z naslednjo povedjo: Žené selepé naparé komuvé nalepak. = Ženske se lepijo na denar kot muhe na lepilo.
Najbolj znana francoska dieta ni Montignacova, ampak menžri = manj žri.
Zelo hudomušno je tudi preoblikovanje francoskega Notre-Dame (naša gospa = Marija, Jezusova mati) v "noter dam" (kaj drugega le kot spolni ud). Učinek je toliko večji, ker vzporejamo cerkev in spolnost.
Kako se po kitajsko reče ...
... klopca? (tuki) čiči-pa-čaki
... stranišče? čiči-pa-kaki
... postelja? tuki-fuki
Ka...
kavč pes
Pes, ki ga imamo v stanovanju in je ponavadi zelo razvajen. Malomeščanska različica psa. Igrača.
saalonski pes
(pizdolizec)
"Ta kavč pes še nikoli ni šel iz stanovanja. S sladkarijami ga futrajo in po moje ga imata mati in hči za pizdolizca. Foter po cele dneve pije, ta mala pa tudi pri tridesetih nima še nobenega fanta."
kičpavza
Ko imamo čikpavzo in tičpavzo je tu še kičpavza, ki se rabi, kadar si gre dekle napudrati nos, nanesti lipglos, popraviti maskaro ali kaj podobnega, za odmor za kozmetiko torej.
Kurinčič
To je sam Bog, najvišje božanstvo. Pravzaprav je to bivši profesor na Škofijski klasični gimnaziji.
2. Izraz za neduhovito mladež iz Škofijske klasične gimnazije: "Ti si en tak Kurinčič". "Kurinčiča je izvedu.
3.Živjo tuki eden Kurinčič,iz Primorske ,smo star primek še izpred časov Rimljanov ,(Kvirin,Quirinius)in imamo še danes zaselek ,v Goriških brdih (Kurinšče )baje da je bil je haa ,Kurin gorenjski bog ,[PDF]TAKO NAJ BI SE ZGODILO, ALI PA TUDI NE Nekaj okroglih ...
www.rad.sik.si/new/wp-content/.../dok_jarc_tine10.pd...
Translate this page
Keltski bog Kvirin, bohinjski bog Kurin, sv. Krn pri ... Tako se je ob raziskovanju in potepanju po Visoki Gorenjski, nabralo marsikaj, kar je samo za kosmata,https://youtu.be/zlqrbmNHz4A,tudi ...in iz tega izpeljanka Kurent.lep dan
Ne, ja!
gre predvsem za sindrom, ki se pojavlja med pedagogi ali drugimi govorci. S to besedno zvezo želijo vzbuditi v nas lažno upanje, da imamo tudi mi kaj besede pri tem oz. imamo možnost razglabljanja in argumentiranja svojih vidikov, kar jasno nakazuje beseda NE, ki je pravzaprav okrajšana oblika beseda KAJNE. Vendar pa v sekundnem zamiku sledi še pritrdilnica JA, ki nas postavi na realna tla, saj nam je takoj jasno, da so že v začetku zatrdno odločeni v svoje znanje in vrjamejo svojemu razlaganju in svojim dejstvom, mi pa pri tem nimamo niti besede.