Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
šporget
Štedilnik.
Ponekod se izgovarja (šporhet).
Izvira iz nemškega samostalnika Sparherd (Nemci radi sestavljajo več besed v eno besedo in je tako Sparherd sestavljena iz //spar//=varčevati in //Herd//=peč, t.j. //varčna peč//).
Slika [[1]].
Na nemško besedo sem naletel v knjigi nemške slovnice iz 1930 let (pravzaprav pa je bila namenjena slovenskim služkinjam ki so imele težave z razumevanjem nemško govoreče gospode).
Kako je iz Nemške izgovorjene besede šporherd prišlo do izgovorjave šporget//? Koroški Avstrijci zavijajo in bi verjetno rekli //šporherd. Poješ r in dobiš šporhed. Dodaš Slovenca, ki slabo sliši in iz h pride g ter d v t ter končno izgovorjavo šporget.
štupa
prašek, prah, posip
Iz zgodbe o nastanku Tržiča: "Tržč je ko ratu, d so petelina s štupo pusul pol je pa jajc znesu iz nega je pa Tržč ratu."
tikepa
Tikepa ... zamenjana zloga od Patike ... kar v bosanskem jeziku pomeni Superge (športni copat)
Primer: Kva maš hude tikepa =D
u iber
Pomen: Kar se da dobro!
Nadpomenka in pozitivno naravnana. Nemškega izvora, najbrž še iz časov Laibacha in njihovih komadov ...
Uporaba: Klele je u iber (dobr). Kuko? Ej stari, u iber! U iber piha. Ženska je zgledala u iber.
Podobne besede: (ful dobr), (d best),
uritnjena lepota
rit, ki je tako lepa, da predstavlja pomen lepote same.
Primer: Na maturantskem plesu se Iza zagleda v sošolčino zadnjo plat: "Poglej to uritnjeno lepoto, kar ubijala bi zanjo!!"
Z drugimi besedami se tako tudi označuje zadnjico moje prelepenajboljšenajboljkulinfulinsplohnajboljše punce :D
važno, da je vlažno
Pogovorno "važn, d je vlažn" je še ena izmed izjav, ki nima le enega strogo omejenega pomena, ker se uporablja v nizu situacij, ki med seboj morda niti niso neposredno povezane.
Uporablja se bolj za zabavo in povečanje pozornosti. Namiguje lahko na seks ali alkohol., z obema konotacijama pa pogosto služi v celoti kot odvračanje pozornosti ali pa ironično ali namenoma absurdno repliko na izjave o tem, kaj je pomembno:
1. Ima poudarjeno različico: važn, da je vlažn pa da so noge narazn! Znana so še nadaljevanja: /pa da so noge dvejst do štirih/ pa da šprica ko slap Savica/pa da ne gre v prazn. Ta nadaljevanja so povezana z vulgarnim pomenom tega stavčnega frazema, namigom na seks. V tem pomenu je soroden Kdor maže, lažje vozi, s katerim se pojavlja po obskurnih forumih in drugih zakotjih.
2. drug pomen je, da je nekaj vlažnega = mokrega v kozarcu. Vseeno, šnopc, pir al'vin'. Važn d'j vlažn!
veleroflač
Gre za razširjeno besedo (rofl) (kratica za 'zelo smešno'), pri čemer gre tu za potenciran (rofl) (vele):D Se pravi, da je nekaj zelo zelo smešno. -ač je tu samo pripona, da je beseda zanimivejša in bolj slengovska :)
vnga
VəNGA, simpatična beseda, primarno izhaja iz šmarsko - kamniškega območja, gravitira na območje Radomelj v smeri Domžal. Ko se v nekem trenutku gorečega pripovedovanja pomembnih ali nepomembnih dejstev, praviloma nepomembnih, ne spomniš prave besede za nek predmet, tisto nekaj, osebo moškega spola... dodaš vnga. "Šel sem v trgovino pa sem po policah iskal... kaj že ?, vnga no..., tisto za traktor, auspuh ja seveda !!
Podobno: vəne (=one)
A veš d je vngavu vne vngavovo uno iz vnem puvngavu
ŽOGA JE PALA
Rek spominja na KOCKA JE PADLA, je pa njegov smisel v tem, da se lahko razume na dva načina:
1. da pomeni: ŽOGA JE (v italijanščini, v prevodu) PALLA. Izgovorimo seveda "pala".
2. da pomeni: ŽOGA JE PA(D)LA (če zanemarimo pravilnost pala-padla). V nekaterih narečjih se reče namesto PADLO - PALO, npr. slika je dol pala, pa tudi če sicer preberemo na hitro ŽOGA JE PADLA, se D ne sliši tako močno ali pa sploh ne.
Svojo vrednost ima rek v situacijah, ko nekomu rečeš, ŽOGA JE PALA, ta pa ne ve za italijanski pomen ter takoj pomisli, da želiš reči, da je žoga padla, običajno se zmede, ker ne razume pointa, morda vpraša kaj to pomeni, pa mu mirno odgovoriš: "To kar sem rekel: Žoga je v italijanščini pala, se reče pal(l)a"