Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
tiki
Tiki (naglas na prvem i) je (ljubkovalno-šaljivi) izraz, ki ga je rabila danes malo starejša generacija (ok. 45 let), označuje pa obilnega, debelega psa, ki že teže hodi, zlasti manjše rasti s sodčkastim trupom. Izraz izhaja od imena podjetja Tiki, ki danes posluje v okviru Gorenja, proizvaja pa bojlerje.
Tudi označba za (pivsko) trebušastega moškega. "Uh, ta je pa bojlerček."
ubitačen
Naglas na a-ju. Beseda izraža presežnost nečesa. Nekdo je ubitačen, če te navdušuje s svojimi sposobnostm, znanjem, ali pa tudi, če te spravil že povsem ob živce. Ubitačno so tudi ljudje, ki ne kažejo, da bi bili kaj utrujeni.
uvaliti se
1. Zveza uvaliti se je sicer malo redkejša, pomeni pa nenačrtovano se pridružiti oz. vključiti v družbo (v njej je lahko tudi več neznancev, a se pridružiš, ker poznaš enega v družbi), zlasti na kakem žuru, ko zaradi častenja rojstnodnevnika (ki ga ne poznaš) porabiš znatno manj denarja. Naglas na a. Pomen je soroden s (štuliti se), (šunjati se), torej vsiliti se komu ali kam.
2. Uvalil ji ga je (jezik v usta, penis v...
3. Vriniti se v vrsto
war pička
Na subtilen način dosti bolj nevarna vrsta "pičke" od "keš" variante. Če si z denarjem bolj na suhem, se ti bo "keš pička" zelo verjetno izognila, preden se boš sploh zavedel, da se ti izogiba. Medtem, ko bo "war pička" poskušala iz tebe izvleči nekaj, česar je sposoben tako ali drugače skoraj vsak dedec ne glede na finančno stanje. Sploh, če je:
- Fizično velik in širok
- Naravno govori zelo naglas
- Ima bolan smisel za humor
- Ima bolan okus za glasbo
- Nehote izgleda, kot da bo zdaj zdaj koga treščil na gobec
- Je sposoben spiti več kot 2l vina v enem večeru, pa se mu še vedno ne pozna na obnašanju;
... si bo "War Pička" ustvarila neko mnenje o tem, kakšen mora ta človek biti "po duši" in se mu poskušala približati, da dobi, po kar je prišla.
Nakar se izkaže, da bolj, ko ga intimno spoznava, bolj se izkazuje, da je ta človek, v nasprotju z njenimi pričakovanji, presenetljivo miroljubna in nežna duša, ki se želi zgolj imeti lepo in "tudi muhi ne bi storil žalega".
!!!RAZOČARANJE!!!
Nakar sledi...
zdruzan
Ta ljubljanska beseda (naglas na u) označuje malo razvodenelo, osušelo sadje, ki se mu nagrbanči površina. Mogoč je pomenski prenos na obleko v smislu obrabljenosti ali hrano nasploh v smislu omlednosti, kašnatosti.
žirafjek
Žirafjek (naglas na a) je žirafji samec (samec žirafe). Podobno tvorjena beseda je tudi konjek, ki v prenesenm pomenu posmehljivo označuje obstranca. starejša beseda za žirafjega samca je žirafon (naglas na o) po zgledu ribon, žabon.
žvrcati
Glagol žvrcati je nedovršni par glagolu (po)žvrkniti. Po naliki z žvcati se govori tudi požvrcniti, možna pa je tudi nepalatalizirana oblika žvrkati, ki pa je bolj redka. Glagol žvrcati namreč upošteva 3. palatalizacijo (kot dvigniti - dvizati, klikniti - kli'cati). Zadnje čase se sliši tudi nešumniška različica zvrcati.
Besede pomenijo poklicati nekoga z mobija na mobi, potem pa že po enem ali dveh zvonjenjih prekiniti zvezo. Klicani mora tako poklicati klicatelja; tako klicarjenje ni priljubljeno, saj mora klicani plačati več (ponavadi se ljudje tako razvadijo, da zvrcajo nekomu, ki ima naročnino). Žrvcanje pa je uporabno tudi kot signal, seveda ob poprejšnji domembi.
Primer:
"Kva mi žvrcaš!"
"No, prid' pol v'n, k' ti požvrknem."
Povsem enak pomen ima beseda bipniti, bipati, ki izhaja iz medmeta, ki posnema glas telefona: "bip"
Besedi žvrcati in bipati sta različno razširjeni - tod govorijo tako, tam tako.
Ponekod uporabljajo izraz požmrkniti (naglas pred r).