Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
razpisditi
a) razjeziti se nad prirejenim razpisom
"Že spet je Dars naredil ponudbo za razpisdit! No, vsaj na raven rumene diskete se niso spustili!"
b) razpisati se jezljivo in obširno v pismih bralcev
"Jolka Milič se je spet razpisdila nad odnosom Slovencev do jezika."
rojevat ježa
počasno, mukotrpno izražanje ali izdelovanje nečesa;
učitelji pogosto rečejo obotavljivemu dijaku, ki nikakor ne pove bistva: "No, boš že rodil tega ježa?!?"
Dijakinjam zaradi korektnosti in asociativne nevarnosti praviloma tega ne rečejo.
ropopirati
puliti kocine iz nosa
http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:DOC-CKWHVISA/e7d3be80-b6f7-419f-961b-0bc9e9c40672/PDF
Objavil časopis JUTRO 26. Augusta 1940, stran 5:
Nova beseda
»Jo že imam,« vzklikne France.
»Ropopiram, ropopiraš, ropopira. Nedoločnik:
ropopirati.«
»Ste zadovoljni?«
»Smo!«
»V redu. Cez teden dni se sestanemo.
Vsak pove, kako je uporabljal v tem času
našo novostvorjenko. Mnogo sreče in zabave!
«
In so se razšli.
Zvečer pri »Meti«.
Naša trojica je zelo vesela.
»No, fantje, kako ste ropopirali?« vpraša
France.
K besedi se oglasi Drejc:
»Sedim pri brivcu. Ko je končal svoj posel
na mojem strnišču, se ne ganem s
sedeža.
»Mazati, močiti lase, prosim lepo?«
»Ne, hvala!«
»Kaj pa še želite, prosim?«
Pomislim malo, nato: »Ropopirajte me,
prosim!«
»Da, da, prosim, takoj!«
Mož ni pokazal nikakega začudenja nad
novo besedo. Skoči k omarici. Čakam, kaj
bo naredil. Je že tu. Pinceto ima v roki.
Pristopi k meni. Delikatno me prime za
brado in mi prične — puliti kocine pod
nosom. Hudirja, bolelo je! Večkrat sem se
nakremž...
Se ga
Pozdrav ob poslavljanju; "se vidimo"
1."No, moram iti. Se vidimo!"
"Ajde, se ga!"
2."Ajde, lepo se mej"
"Ti tud. Se ga."
skretno dilo polizati
piti vodo s pizdevsko zbadanje, če jih je več oprezalo za čedno, vpadljivo žensko. Ko je šla na stranišče, je kdo rekel: "No fantje, kdo bo šel za njo skretno dilo polizat?"
"Ne bi je samo dol dal, za tako babo bi tudi skret lizal!"
(piti vodo s pizde)
sladkalo
dodatek jedem, ki v telesu povzroča hormonske spremembe in lažni občutek radosti
sweetmyx
http://www.foodpolitics.com/2014/03/no-the-fda-has-not-approved-sweetmyx-another-reason-to-fix-the-gras-regs/
Smeje se kot pečen maček
Malo "kruta" razlaga, ki izhaja iz let pred 2. svetovno vojno ali pa med njo.
Pri požarih se je včasih dogodilo, da je bil žrtev le-tega tudi kakšen maček. In mrtev maček ima vedno odprt ali napol odprt gobček. No in kadar se kdo smeje "(na vsa usta)", lahko rečemo, da se "smeji kot pečen maček".
Razlaga je res malo "kruta", a je verodostojna. Ustno izročilo ...
Med 2. vojno pa so namesto zajca tudi v partizanih kdaj pa kdaj spekli mačka. Ker pa je bilo treba identiteto pečenke prikriti (kulinarične šege okupatorske države pri nas niso bile v čislih), so glavo že pred serviranjem odstranili. Le redki torej vedo, če se pečen maček res smeji.
sobelja ali sodelja
Slovenska ustreznica angleškemu weekend > vikend. Beseda je sklop: konec tedna predstavljata sob**ota + ned**elja, torej sobelja. Slednja različica je verjetno primernejša od sodelje, ki bi namigovala na neko dodatno delo. No, morda je konec tedna za kakšno pridno gospodinjo (ali pa modernega gospodinjca) le sodelja, ker mora v času, koj bi si odpočil od delavnika, poskrbeti za fino kosilo, pospraviti stanovanje, zakrpati nogavice, oprati in posušiti, pa še kaj bi se našlo.
stekli polž
Naslov izmišljene pravljice, ki ga starši uporabijo, ko se jim ne da pripovedovati zgodb. Ponavadi nastopa skupaj z Jaro kačo, starši pa predstavijo obe pravljici s svojimi dobrimi lastnostmi tako, da se otrok ne more odločiti, katero bi raje slišal.
Primer uporabe:
- Rad bi pravljico za lahko noč!
- Bi raje tisto o Jari kači ali o Steklem polžu?
- O Steklem polžu!
- Ampak o Jari kači je daljša.
- No, pa o Jari kači.
- Ampak o Steklem polžu je lepša.
- No, pa o steklem polžu ...
Pomensko vprašanje:
Jara kača je mlada kača. Za "steklega" polža pa so me prepričevali celo za troje: a) steklinastega (bolnega) polža, b) polža, ki je začel teči (shodil, splaval, stekel), c) nekateri celo govorijo o "steklenem" polžu (polž, skozi katerega vidiš, in ga pravzaprav ni)
Glej tudi Fran Milčinski: Od jare kače in steklega polža.
strah je votel, okrog ga pa nič ni
Slikovito verbalno pomirjevalo za prestrašene otroke. Daj, no, daj, kaj se boš bala, strah je votel, okrog ga pa nič ni!
Podobno zavito nam znajo na deželi povedati, kako je bilo na obisku: Siti nismo bili, žejni pa!
----
Različica: Strah je znotraj votel, zunaj ga pa nič ni.