Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
moškizjoški
Ženska katera se obnaša po moško (hrabra pretirano ukazovalna baba).
Moški kateri se obnaša kot ženska (možiček bojazljiv kot kakšen cucek).
možakarca
Oznaka za žensko, ki po svojem videzu in včasih tudi vedenju deluje zelo robato, maskulino oz. moško.
naj ga prasca čez mrjasca
Skrajno nemaren dec, Onslow (iz Fine gospe)
"Žan je bil tolk pijan, da je cel bife pokozlal."
"Ni ga prasca čez merjasca!"
narobe vezan
gej, ker ni tako kot pri magnetih, ko se minus in plus privlačita
pajzoliranje
Pajzoliranje je izraz za duhovno poglabljanje moškega v pajzlu.
Pajzl pa je soba, prostor urejen za glavo družine. Namen je sproščanju in strateškem načrtovanju (visoko tehnološko opremljena pivska soba)
pečikurec
Babica tistemu moškegemu v družini, ki vedno pripravi žar in poleti peče meso, šaljivo pravi pečikurec. Da ima zadeva širšo osnovo, priča dopis h geslu kurec.
peder
A. Pederast
b. Nenačelen prevarant, konvertit, pizda, pizdun. Zahrbtnež - nekdo, ki te od odzad.
Nekdo, ki te nepričakovano napade.
Človek, ki bi za svojo korist naredil prav vse.
Pokvarjenec.
"Ali je on peder po značaju ali po spolni usmerjenosti?"
Primer: Luka Krstajič
pedertašna
tudi: pedertošl, buzitošl
Pedertašna je majhna torbica (za dokumente, telefon, denarnico, mogoče še kakšno malenkost), ki se jo nosi prek ene rame. Včasih je segala do pasu, sedaj že na višini strani (trebuh). Izraz izvira od tega, da naj bi take torbice nosili gayi (pedri), vendar je zadnje čase zelo priljubljena pri moških, ki so radi trendovski in nasploh zlikani (pri takih se uveljavlja tudi rožnata majica, srajca, šali), zato negativna konotacija vse bolj izginja (včasih se ni spodobilo, da ima fant takšno garderobo s torbico vred).
> izraz izhaja iz nemške besede za peresnico, Federtasche
pičgač
a) pizdun - uporabljano na Gimnaziji Bežigrad v letih 1972 -... ko je računalnik v Fortranu iz zlogov koval besede. Ta je bila ena bolj všečnih in se je uporabljala za manjše grehe moških. Večji so se - tako za moške kot ženske označevali s "pizda".
"Ta pičgač mi še zdaj ni vrnil plate!"
b) žvižgač - uporabljano po 2015