Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
austric
Kurz, penis, lulček
"Austric te gleda! Kr sam deli!"
"Se grem rokovat z austricem (avtrijskim zunanjim ministrom)" = grem scat
(Verjetno po avstrijskem ministru Sebastianu Kurzu).
debela berta
To je bil znameniti nemški top zelo velikega kalibra iz prve svetovne vojne. Dandanes pa bi bila to lahko oznaka za kakšno res debelo in veliko žensko, recimo prodajalko v bližnji delikatesi.
Debelo berto poznajo vsi, ki so nekoč hodili čez mejo (ena izmed prvih trgovin na desni strani na mejnem prehodu Šentilj) v Avstrijo kupovat prašek, agrume, kavo in petarde.
iti k debeli Berti je pomenilo iti v Avstrijo (več v pripombi)
Debela Berta je tudi ime zajetnejše osebe v Pikici in Tončku, povesti nemškega mladinskega pisatelja Ericha Kaestnerja. Njen oboževalec je Vražji Robert.
jodlbergerček
Avstrijec ali Švicar; (irharčar)
"Jesenice so pa jodlbergerčke dvakrat dobr namahal."
Tudi omejeni hribovski nacionalist.
McHans
McHans, konkurenca McDonalds hamburgerjem v Avstriji se ponaša s hitro postrežbo in lubrikantom iz Vitranca, zaseka po domače.
Izvirni slogan: "McHans ma vas rad!" je preveden v več tujih jezikov.
španska vas
Povsem nepoznana tematika, nekaj zelo oddaljenega, nevednost.
Filozofija mi je španska vas.
Iz nemščine 'Das kommt mir Spanisch vor', iz časa Habsburžanov, ki so s svojega španskega dvora uvažali čudaške dvorne obrede na Dunaj. (vir)
Zgoraj omenjeni izraz v nemščini izvira iz 16. stoletja, ko postane cesar Svetega rimskega cesarstva Ferdinand I. Habsburški. Na relativno liberalni Dunaj je s španskega dvora pripeljal radikalne zagovornike katolištva, da bi zatrl reformacijo. Mestno prebivalstvo večinoma ni sprejemalo njihovih nazorov. Na Dunaju je v istem pomenu še danes v uporabi tudi fraza 'Das ist mir ein Spanisches Dorf'.