Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
8
Skrajno jedrnat fonetični zapis angleškega izraza awesome. Izgovori se po gorenjsko [ósəm], torej brez tistega povsem nepotrebnega e-ja.
agras
Sicer redko, vendar nekateri to besedo uporabljajo namesto izraza kosmulja za označevanje grma s kosmatimi jagodami.
ajčau
Primorska različica izraza krneki, bodisi izrečena namesto slednjega ali dodana v poudarek.
A: "In, kako se ti je zdela razstava abstraktne fotografije?"
B: "Ma krneki ajčau, mona."
begêcl
Izraz pomeni dekletovega fanta, ljubimca, spremljevalca, znanca, ki ji "dela družbo". Raba sega najmanj v sredino 20. stoletja, po vsej verjetnosti pa še bolj nazaj - v čase, ko je na pogovorno slovenščino močno vplivala nemščina. Domnevno korenini v nemški besedi begegnen - srečati. Končnica je najbrž izposojena od izraza šacl, ki ima podoben pomen.
bezati
V malo starejšem pogovornem jeziku dregati, tudi v smislu spolnosti. Morda iz tega izraza izhaja tudi beznica, kraj, ki je lahko povezan s prostitucijo. Dovršna različica je pobezati. Izgovori se s polglasnikom.
"A bo kaj za pobezat?"
biti 'ap'
Izraz bojda izvira iz SV Slovenije, iz sladkovrškega konca (Sladki Vrh-Zg.Velka), najbrž povzet iz nemščine, pomeni pa osebo, ki je na tak ali drugačen način 'uničena', utrujena, zmatrana, izčrpana itd. Okno tega izraza je zelo široko...
Primeri uporabe: "Joj, jaz sem tak ap. Nebi smela tistega litra bambusa spit." "Uf, kako lavfanje. Čist' sem ap." "Težki izpit...celo noč nisem spala. Sem totalno ap."
biti v elementu
Primer: "Ne veš, kako lepo poje, kadar je **v elementu**!" = kadar se dobro počuti, kadar lahko pride do izraza njegovo bistvo, njegova prava narava.
Element ali prvina pomeni sicer osnovni sestavni del, v zgoraj navedeni rabi pa korenini v štirih osnovnih življenjskih elementih: zemlja, zrak, voda, ogenj. Če rečemo:
Riba lahko živi v svojem elementu, mislimo s tem: v vodi. Zato:
počuti se kot riba v vodi - za razliko od:
počuti se kot riba na suhem
Riba v vodi veselo plava, živi, to je njen element.
Tudi človek, ki se znajde v sredini, kjer se dobro počuti (med prijatelji, najbližjimi, med ljudmi, ki ga imajo radi) ali pa se ukvarja z nečim (delom, konjičkom), kar ima zares rad, je razpoložen in lahko pokaže vse svoje talente, sposobnosti. Tedaj je, skratka, v elementu.
bohlonej
popačena oblika bog lonaj, starinskega izraza za zahvaljevanje
Glagol lónati je germanizem, ki izvira iz nemškega zu lohnen in pomeni nagraditi, plačati. Fraza torej dobesedno pomeni bog (ti) poplačaj.
V današnjem času se občasno uporablja tudi, ko nekdo kihne; namesto Na zdravje!
Opomba: Po navadi se na kihanje odzoveš z bohpumagej ali kvečjemu bohžegnej. Kihanec pa odgovori bohlonej = tudi hvala
Primer:
Teta Micka, krompir sem vam prinesel.
Bohlonej, Tinček!
bomo vidli,je reko slepi!
Humorna kontradikcija, katero se uporablja navadno za nadgradnjo osnovnega izraza (Bomo vidli), ki je sam po sebi precej suhoparen in s katerim govorec ne pove praktično nič takega, kar njegov sogovornik nebi že vedel. Lahko služi tudi kot bravurozno dopolnilo iste osnovne fraze pri sogovorniku, vendar s tveganjem, da bo slednji užaljen, ker se bo prepoznal, kot tisti, ki je slep.
čuk
Popularen nadomestek za tisoč tolarjev. Malo manj pogost danes: npr. čuka evrov.
Izvor iz angleške besede za tisoč dolarjev: "Bucks - //baks" v prevodu žival iz rodu uharic - čuk.
Po letu 2000 se je zelo razmahnilo, da smo mladi (takrat srednješolci ...) bankovcu za 1000 tolarjev, pogovornemu jurju (govorilo pa se je že tudi "prešeren", ker je bila na njem podoba tega pesnika, kakor je "cankar" pomenil desettisočaka: en'ga cankarja mi dej!), začeli govoriti čuk. CD je takrat stal 2 čuka, kak pulover pa 5 čukov. Poceni je bilo samo pol čuka.
Danes sta zaradi evra, ki tolikšnih zneskov ne omogoča v vsakdanji rabi, oba izraza izginila. Res pa je, da je njuna raba upadla že prej.
Čuk pa rečemo pogovorno tudi nekomu, ki se nam zdi umsko preprost in štorast. Primer: "Ti, pa si čuk!" ali pa "Proklet čuk-čukast!"