Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Bolje krava na podu nego Frankfurt na Majni
Podobno kot Bolje vrabec v roki kot golob na strehi!
folcvagen
folksvagen, ki ima večje ali manjše špranje (folce oz. utore) pri vratih ali haubi; slabo poklepan volkswagen po nesreči
gastarbajter
tuji delavec (Slovenski pravopis); iz nem. der Gastarbeiter (gost + delavec)
V Nemčiji so izumili ta politično korektni izraz kot nadomestilo za Fremdarbeiter (prisilno delovno silo med 2. svetovno vojno), največji val ekonomskih migrantov je v Nemčijo prispel v 50-ih in 60-ih letih. Izraz pozna večina svetovnih jezikov.
Danes ga nadomešča evfemizem (beg možganov), ki poudarja, da delo v tujini (na Zahodu) iščejo izobraženci in ne fizični delavci. Če pa delajo v tujini umetniki, se reče, da so mobilni (> mobility), kar je le evfemizem za nujo, da grejo (s trebuhom za kruhom), da bi preživeli.
je le iz Nemčije
Tudi: je le iz Amerike. (je (vendar)le nemška; je (vendar)le amerikanska)
To pomeni, da je nekaj zelo kvalitetno.
Moja deset let stara zobna ščetka ima še vedno vse ščetine. Je le iz Nemčije.
nemc je pa le nemc
pojasnitev moškega lastnika avtomobila, da si je privoščil sicer drago vozilo, ki pa je vredno svojega denarja
Sej je drag, ampak nemc je pa le nemc!"
Ni šans, Hans!
Če nas vzklik Ni šans! nekako ne zadovolji, bomo večji dramatični učinek dosegli z omembo Hansa.
Ni šans, Hans izhaja iz reka Ni šans, je rekel Hans! Okrajšana fraza je ohranila rimo, zanemarila pa sklicevanje na avtoriteto iz razvitega sveta.
Čeprav si Nemec (iz razvitega, naprednega sveta in bi ti po difoltu moralo uspeti), ti ne bo uspelo.
Kdo dejansko je Hans, žal, ni znano. Menda z zasebnim letalom občasno še leti čez Slovenijo in pristaja na portoroškem letališču.
repaš
navadno: Mercedes repaš
Vzdevek modela iz leta 1959 z značilnimi repki na zadku. V tem času so sloveli predvsem ameriški avtomobili, ki so se zgledovali po obliki reaktivnih letal in bili usklajeni s tedanjo težnjo po osvajanju vesolja. Evropski odziv je bil oblikovno precej bolj zadržan. Poleg Mercedesa so repaše izdelovali tudi Peugeot (model 404), AZLK (moskvič), Opel (rekord), DKW (F12), Borgward (isabella)...
delati se francoza
sprenevedati se, narediti se neumnega, oditi brez pozdrava
Sprenevedati se. Po francosko oditi: oditi na hitro, brez slovesa, kot so po Napoleonovem padcu francoski vojaki brez slovesa zapuščali slovenske kraje.
Zelo verjetno se je ta fraza razširila zaradi zanimivega dogodka, ki se je pripetil leta 1717 v Dresdnu (Nemčija).
Sloviti virtuoz Louis Marchand, organist in čembalist na dvoru kralja Louisa XIV, je bil na svojem potovanju po nemških deželah. Takrat manj znani Johann Sebastian Bach ga je izzval na glasbeni dvoboj.
Marchand naj bi na predvečer tekmovanja skrivaj prisluškoval Bachovim pripravam in nato še v isti noči nenapovedano odpotoval, ne da bi o tem kogarkoli obvestil.
P.S. Francozi pa rečejo, da se je nekdo naredil Angleža.
Dvoboj je tako odpadel, nemški zlobni jeziki pa so frazo "iti po francosko" začeli uporabljati za tiste, ki se naredijo neumne in odidejo brez besed ali pozdrava.
iti po francosko
oditi brez pozdrava oz. slovesa
narediti se neumnega
zelo verjetno se je ta fraza razširila zaradi zanimivega dogodka, ki se je pripetil leta 1717 v dresdnu (nemčija).
sloviti virtuoz louis marchand, organist in čembalist na dvoru kralja louisa XIV, je bil na svojem potovanju po nemških deželah, s strani takrat manj znanega johanna sebastiana bacha, izzvan na glasbeni dvoboj.
marchand naj bi na predvečer tekmovanja skrivaj prisluškoval bachovim pripravam in nato še v isti noči nenapovedano odpotoval, ne da bi o tem kogarkoli obvestil.
dvoboj je tako odpadel, nemški zlobni jeziki pa so frazo "iti po francosko" začeli uporabljati za tiste, ki se naredijo neumne in odidejo brez besed ali pozdrava.
več o tem bo mogoče prebrati v zelo nenavadni knjigi "psi", ki bo izšla 7.7.2009 in bo med drugim razkrila eno največjih glasbenih skrivnosti, povezanih s tem dogodkom.