Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
wildfire
sl grški ogenj (za zažiganje ladij); uničujoč ogenj; bliskavica; fosforescentna svetloba; vihar; šen
overblow*
1.sl razpihati (oblake), podreti (veter); premočno piskati
2. pojenjati (vihar)
rave
1.sl besnenje, divjanje, razsajanje, bes; bučanje, hrumenje, tuljenje; vihar, nevihta, tuljenje vetra, burja; zagledanost (v), zanesenost, zatelebanost; pretirana hvala, hvalisanje
2. zanesenjaški
3. blesti, fantazirati, sanjariti; (o viharju, morju) besneti, divjati; razsajati, rohneti; biti nor; biti, postati zavzet nad; (ves) zamaknjen govoriti; v deliriju, v blaznosti izreči, iztresti (iz sebe)
simoom
simoon
sl samum (vroč, suh peščeni vihar v Sahari in arabskih puščavah)
sink*
1.sl (po)toniti, potopiti se, utoniti; upasti (o reki), znižati se, zmanjšati se; padati (cene); pasti (ugled); zaiti (sonce); spustiti se na zemljo (mrak); usesti se; ponehati (vihar); vpiti se (barva); pogrezniti se, udirati se, sesesti se; pasti; slabeti, giniti, onemoči, bližati se koncu; podirati se, rušiti se; podleči, kloniti; veniti, hirati, propadati
2. potopiti (ladjo), pogrezniti, uničiti, pokvariti, povesiti (glavo); znižati, spustiti dol (cene); vrtati, dolbsti (vodnjak, luknjo); vrezati (žig itd.); pustiti ob strani, ne posvečati pozornosti (čemu); pozabiti (prepir); neugodno naložiti (kapital), izgubiti (denar); skrivati, prikriti, zamolčati