Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἐπι-δεύομαι
d. p., at. ἐπι-δέομαι 1. pogrešam, potrebujem, sem brez česa τινός. 2. sem slabejši, zaostajam za kom v čem τινός τινος.
ἐπί-κειμαι
d. m. [ep. ἐπικέοιντο, fut. ἐπικείσομαι, ion. impf. 3 pl. ἐπεκέατο] 1. a) ležim na, ob, pri čem νῆσοι, ἐπί τινι, ἐπί τινος, τινί, θύραι ἐπέκειντο vrata so bila zaprta; b) težim, tlačim ἀνάγκη, ἀνάγκη μοι ἐπίκειται gorje meni. 2. pren. a) o stvareh (= pf. pass. k ἐπιτίθεμαι) sem odmerjen, določen, naložen ζημία, pretim, grozim κακά, χειμὼν ἐπίκειται pritiska NT; b) o osebah: pritiskam na koga, tiščim vanj, obsujem NT, sem komu za petami, napadem, naskočim τινά, τινί nadlegujem s prošnjami.
ἐπι-κηρῡκεύομαι
d. m. pošiljam glasnika (poslanca), sporočim po glasniku, pogajam se, do-, razgovarjam se s kom po glasniku τινί τι, περί τινος, πρός, ἐς, ὥς τινα ali z inf.
ἐπι-κτάομαι
d. m., ion. -κτέομαι zraven si pridobim, prevzamem, ξυμμάρτυρας za priče, ἀρχήν razširim svojo oblast, νόμον sprejmem.
ἐπι-λογίζομαι
d. m. [aor. ἐπελογίσθην in ἐπελογισάμην] preračunam, premislim, preudarim, razmišljam kaj pri sebi, uvažujem kaj, oziram se na kaj τί, τινός, ὅτι.
ἐπι-μαίνομαι
d. m. ep. [aor. ἐπεμηνάμην] strastno (po)želim kaj ali koga τινί ali inf.
ἐπι-μαίομαι
d. m. ep. [fut. ἐπιμάσσομαι, aor. ἐπεμα(σ)σάμην tudi v tm.] 1. (po)tipam, pošlatam νῶτα, (z)grabim κώπην, ošinem, ošvrknem konje z bičem μάστιγι ἵππους, preiščem ἕλκος, dotaknem se ῥάβδῳ; χείρ' t. j. χειρί udarim koga z oboroženo roko. 2. težim za čim, iščem česa, prizadevam si kaj doseči, pomikam se kam τινός.