Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
κατα-βάλλω
[gl. βάλλω, κάμβαλε in κάββαλε = κατέβαλε] I. act. 1. a) doli mečem, peham δόλον, υἱόν ἀπὸ ἕο κάμβαλεν, ἀπὸ τοῦ ἵππου mečem s konja, ἀπ' ἐλπίδος vzamem, uničim upanje; b) podiram, rušim μέλαθρον, τεῖχος, οἰκήματα; c) pobijem, vržem na tla (v boju) τινά, zakoljem θῦμα δαίμοσιν; d) pustim, da pade υἱόν, da teče δάκρυ, pobešam οὔατα; položim νεβρόν, ἐμαυτόν uležem se; e) raznašam, širim φάτιν; f) vržem na suho, izkrcam Od. 6, 17. 2. a) spravim koga v kako stanje, εἰς συμφοράς v nesrečo, εἰς ἀπιστίαν v dvom; b) spravljam doli (v žitnice) σιτία τινί; c) plačujem (kazen, davke); d) donašam τάλαντον; e) ponižujem, devljem v nič εἰς τὸ μηδέν. 3. mečem od sebe, odklanjam ὃ ἔλαβον. II. med. θεμέλιον polagam temelj, bavim se s temeljnimi nauki NT.
κατα-βιβάζω
velevam komu doli iti, stopiti, doli spravljam, peljem, ἐκ τῶν ὀρῶν prisilim koga, da pride doli; NT ἕως ᾅδου pahnem v pekel.
καταβολή
, ὁ (κατα-βάλλω) 1. napad, izbruh (vročine). 2. plačevanje. 3. NT κόσμου stvarjenje, začetek sveta, δύναμις εἰς καταβολὴν σπέρματος moč, da je spočela zarod.
κατάγγελτος
2 naznanjen, izdan, κατάγγελτος γίγνομαί τινι ψηφιζόμενος naznani se, izda se, da sem glasoval.
κατα-γιγνώσκω
, -γῑνώσκω 1. a) spoznam, opazim na kom kaj slabega τινός τι, imam slabo mnenje o kom κατὰ τινος, sumim, καταγνωσθείς na sumu, obdolžen; ἐμαυτοῦ καταγιγνώσκω sam sem si svest, da (z inf.); b) doživim, izkusim kaj οὐ καταγνώσομαί γε σοῦ. 2. a) obsodim koga τινός, izrečem obsodbo (acc. c. inf.), θάνατόν τινος obsodim koga na smrt; pass. θάνατος αὐτοῦ κατεγνώσθη obsojen je bil na smrt; πολλήν γ' ἐμοῦ κατέγνωκας δυστυχίαν smatraš me za zelo nesrečnega; b) dolžim, tožim koga, κατεγνωσμένος na slabem glasu, graje vreden NT.
κατ-άγω
[gl. ἄγω; ep. aor. mixtus. inf. καταξέμεν] κατ-αγῑνέω I. act. 1. a) doli peljem, vodim, spravljam (v podzemlje) ψυχάς, εἰς Ἀΐδαο; b) pripeljem ladjo z morja k obali, v pristanišče, privlečem sovražno ladjo v pristanišče (da plača tam davek). 2. popeljem, ženem kam ἵππους ἐπὶ νῆας, zanesem v kak kraj Κρήτηνδε. 3. privedem, pokličem nazaj φυγάδας, ἐκπεπτωκότας; obnovim, zopet vpeljem τυραννίδας εἰς τὰς πόλεις, postavim zopet na prestol τινὰ ἐπὶ βασιλείῃ; θρίαμβον obhajam zmagoslavje (pr. lat. victoriam reportare). II. med. 1. peljem se navzdol, pripeljem se v pristanišče, pristanem, izkrcam se, priplovem v Σίγειον. 2. grem kam, ostanem (nastanim se) pri kom. 3. vrnem se εἰς, ἐπί τι.
κατα-δείκνῡμι
[gl. δείκνυμι, aor. ion. κατέδεξα] kažem, dokazujem, oznanjam, odkrivam, razglašam, učim; pass. κατεδέδεκτο ἐοῦσα οὐδὲν χρηστή pokazalo se je, da ni za nič, da ni za nobeno rabo.
κατα-δέω
(gl. δέω1 ) 1. vežem, zvezujem, priklepam ἐπί τινι, ἔν τινι; vklenem, denem v železje, vržem v ječo, τοὺς ἄλλους κατέδησαν τὴν ἐπὶ θανάτῳ ostale so zvezali, da bi jih usmrtili; pren. ἡ ψυχὴ καταδεῖται ὑπὸ σώματος. 2. a) zavežem ὀφθαλμούς, zapiram, zaklepam ἀνέμων κέλευθα, preprečim, zabranim νόστον; b) obvezujem τραῦματα NT. 3. obsodim (opp. ἀπολύω).
κατα-δέω
[fut. καταδεήσω itd.] ion. nedostaja mi česa, manjka mi, potrebujem τινός, καταδέουσαι μιῆς χιλιάδος ἕνδεκα μυριάδες t. j. 110.000 manj 1000 = 109.000, καταδεῖ τὸ ναυτικὸν δύο νηῶν ἐς τὸν ἀριθμόν do tega števila manjka še dveh ladij, ἡ ὁδὸς καταδέει πεντεκαίδεκα σταδίων, ὡς μὴ εἶναι πεντακοσίων χιλίων manjka še 15 stadijev, da bi znašala pot 1500 stadijev.